"it is proposed to establish a" - Translation from English to Arabic

    • يقترح إنشاء وظيفة
        
    • ومن المقترح إنشاء
        
    • ويُقترح إنشاء وظيفة
        
    • يُقترح إنشاء وظيفة
        
    • يُقترَح إنشاء
        
    • من المقترح إنشاء وظيفة
        
    • ويقترح إنشاء وظيفة
        
    • يقترح إنشاء وحدة
        
    • يُقتَرح إنشاء
        
    To strengthen the central policy support functions, it is proposed to establish a post of Chief, Public Affairs and Policy Support Branch at the D-1 level. UN ولتعزيز مهام دعم السياسات العامة المركزية، يقترح إنشاء وظيفة لرئيس فرع الشؤون العامة ودعم السياسات من الرتبة مد-1.
    Accordingly, it is proposed to establish a P-2 post for a Database Administrator in the Unit. UN وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مدير قواعد بيانات برتبة ف - ٢ في الوحدة.
    it is proposed to establish a mechanism under the auspices of the Administrative Committee on Coordination (ACC) to ensure the effective mobilization of the relevant units of the specialized agencies. UN ومن المقترح إنشاء آلية تحت إشراف لجنة التنسيق الإدارية لكفالة التعبئة الفعلية لوحدات الوكالات المتخصصة ذات الصلة.
    it is proposed to establish a general temporary assistance position at the P-3 level for 12 months to undertake this additional workload, ensuring optimal support to the field. UN ويُقترح إنشاء وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة 12 شهرا لتحمل هذا العبء الإضافي من أعباء العمل، بما يكفل تقديم أكبر قدر ممكن من الدعم للعمليات الميدانية.
    Therefore, it is proposed to establish a post rather than a general temporary assistance position. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مستمرة بدلا من الوظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    To enhance these liaison functions, it is proposed to establish a temporary position of Liaison and Coordination Officer, as explained in detail in paragraph 16 below. UN وتعزيزا لمهام التواصل هذه، يُقترَح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف اتصال وتنسيق، على النحو المشروح بالتفصيل في الفقرة 16 أدناه.
    2. it is proposed to establish a post of Special Assistant to the Deputy Prosecutor at the P-4 level to assist him in the performance of his duties and functions. UN ٢ - من المقترح إنشاء وظيفة مساعد خاص لنائب المدعي العام من رتبة ف - ٤ لمساعدته في أداء واجباته ومهامه.
    83. it is proposed to establish a Stress Management Counsellor post at P-4 level. UN ٨٣ - ويقترح إنشاء وظيفة لمستشار لمعالجة اﻹجهاد من الرتبة ف - ٤.
    Accordingly, it is proposed to establish a post at the P-4 level for a civilian pharmacist. UN وعليه، يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لصيدلي مدني.
    207. it is proposed to establish a position for a Senior Security Sector Reform Policy Adviser (P-5) to lead the Section. UN 207- يقترح إنشاء وظيفة مستشار أقدم لشؤون السياسات المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن (ف-5) لقيادة القسم.
    9. On the basis of the review of the support staffing requirements of the Tindouf liaison office, it is proposed to establish a new national General Service post. UN 9 - على أساس استعراض احتياجات مكتب الاتصال في تندوف من الموظفين في عنصر الدعم، يقترح إنشاء وظيفة وطنية جديدة من فئة الخدمات العامة.
    152. it is proposed to establish a Senior Administrative Management Officer at the P-5 level to provide overall management and supervision of activities related to responses to audit observations and recommendations and Board of Inquiry findings. UN 152 - يقترح إنشاء وظيفة لموظف تنظيم إداري أقدم برتبة ف-5 لتولّي أعمال الإدارة والإشراف العامة فيما يتصل بالأنشطة المتعلقة بالاستجابة لملاحظات وتوصيات مراجعة الحسابات واستنتاجات مجالس التحقيق.
    In order to strengthen the Procurement Division's capacity in this area, it is proposed to establish a new post of Associate Procurement Officer at the P-2 level in the Support Services Section for vendor management. UN ومن أجل تعزيز قدرة شعبة المشتريات في هذا المجال، يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لموظف مشتريات معاون في قسم خدمات الدعم من أجل إدارة شؤون البائعين.
    To assist the Chief in the performance of these administrative functions, it is proposed to establish a post for an administrative assistant (General Service (Other level)) . UN ولمساعدة رئيس القسم في أداء هذه المهام اﻹدارية يقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري )فئة الخدمات العام/الرتب اﻷخرى(.
    it is proposed to establish a Forensic Unit to undertake scientific analysis relating to the mass murders. UN ومن المقترح إنشاء وحدة للطب الشرعي ﻹجراء التحاليل العلمية المتصلة بعمليات القتل الجماعي.
    it is proposed to establish a voice systems planning and engineering capacity in Valencia, thus distributing current expertise in these areas between Brindisi and Valencia. UN ومن المقترح إنشاء قدرات تخطيطية وهندسية لنظم الصوت في فالنسيا، وبذلك تتوزع الخبرات الحالية في هذين المجالين بين برينديزي وفالنسيا.
    it is proposed to establish a D-1 post for a Chief of Section, who would oversee the activities of the 26 Professionals and 11 General Service staff currently performing those functions, and five additional Professional posts requested for related functions (see paras. 68-69 below). UN ويُقترح إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لرئيس القسم، يقوم بالإشراف على أنشطة 26 موظفا فنيا و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة لأداء هذه المهام حاليا، و 5 وظائف إضافية من الفئة الفنية مطلوبة لمهام ذات صلة (انظر الفقرتين 68-69 أدناه).
    222. it is proposed to establish a Case Administration Officer post (P-3) in the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services in New York (see A/65/761, paras. 593-595). UN 222 - ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف مكلف بإدارة القضايا (ف-3) في مكتب الأمم المتحدة لأمين المظالم وخدمات الوساطة في نيويورك (انظر A/65/761، الفقرات 593-595).
    21. In this connection, it is proposed to establish a post of Civil Affairs Officer at the P-4 level in the Office of the Force Commander. UN 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة.
    189. it is proposed to establish a general temporary assistance position at the P-4 level for 12 months for a Finance Officer to strengthen the operational support in the field finance and liquidation areas, including updating the respective field guidelines for 36 peacekeeping operations and special political missions. UN 189 - يُقترح إنشاء وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-4 لمدة 12 شهراً لموظف للشؤون المالية لتعزيز الدعم التشغيلي في مجالي تمويل العمليات الميدانية والتصفية، بما في ذلك تحديث المبادئ التوجيهية الميدانية لـ 36 من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    30. it is proposed to establish a P-4 post to perform conduct and discipline functions under executive direction and management. UN 30 - يُقترَح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    In this context, it is proposed to establish a post at the P-5 level for the Chief of the Field Systems Service. UN وفي هذا السياق، من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية.
    it is proposed to establish a General Service (Other level) post for a secretary to the Unit in order to provide it with secretarial support. UN ويقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير للوحدة بغية تزويدها بدعم خدمات السكرتارية.
    To provide oversight for these many complex contracts, it is proposed to establish a contractual services unit in the Supply Section. UN ولمراقبة هذه العقود الكثيرة والمعقدة، يقترح إنشاء وحدة للخدمات التعاقدية في قسم التوريد.
    21. In light of the security situation and its impact on the operations of the Force, it is proposed to establish a temporary position of Chief Security Officer (P-4). UN 21 - وفي ضوء الوضع الأمني وتأثيره على عمليات القوة، يُقتَرح إنشاء وظيفة مؤقتة ' كبير ضباط الأمن` (ف-4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more