"it is so decided" - Translation from English to Arabic

    • تقرر ذلك
        
    • يتقرر ذلك
        
    • سيتقرر ذلك
        
    As I see no objection, it is so decided. UN وبما أنني لا أرى أي اعتراض، فقد تقرر ذلك.
    These consultations could be expanded to encompass the election of the Vice-Chairmen and Rapporteurs of the subsidiary bodies, if it is so decided. UN ويمكن توسع نطاق هذه المشاورات لتشمل انتخاب نائبي رئيسي ومقرري الهيئتين الفرعيتين، إذا تقرر ذلك.
    May I take it that the Committee agrees to proceed accordingly? I hear no objection, it is so decided. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على المضي قُدما على هذا النحو؟ حيث لا يوجد اعتراض، تقرر ذلك.
    May I take it that the Conference decides to invite this State to participate in our work in accordance with the rules of procedure? it is so decided. UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدولة إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟ لقد تقرر ذلك.
    There being is no objection, it is so decided. UN نظرا إلى عدم وجود أي اعتراض تقرر ذلك.
    Are there any comments on these requests? May I take it that the Conference agrees to invite these States to participate in our work, in accordance with the rules of procedure? it is so decided. UN فهل هناك أي تعليقات على هذين الطلبين؟ وهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على دعوة هاتين الدولتين للمشاركة في أعمالنا، وفقاً للنظام الداخلي؟ لقد تقرر ذلك.
    May I take it that the Conference decides to adopt the agenda contained in document CD/WP.569, which you have before you? There being no objection, it is so decided. UN فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CD/WP.569 التي توجد أمامكم؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، فقد تقرر ذلك.
    Should I take it that the Conference decides that Jordan should participate in our proceedings in accordance with the rules of procedure? As there are no objections, it is so decided. UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر أن يشارك الأردن في إجراءاتنا عملاً بقواعدنا الإجرائية؟ حيث إنه لا يوجد اعتراضات، فقد تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN لعدم وجود أي اعتراض، تقرر ذلك.
    There being no objection it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    I hear no objection, it is so decided. UN لا أسمع اعتراضا، وبالتالي تقرر ذلك.
    If I hear no objection, it is so decided. UN إذا لم أسمع اعتراضا، تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض، تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض، تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض، فقد تقرر ذلك.
    There being no objection, it is so decided. UN نظرا لعدم وجود اعتراض، تقرر ذلك.
    As I see no objection, it is so decided. UN بما أنني لا أسمع اعتراضا، تقرر ذلك.
    If I hear no objection, it is so decided. UN ما لم أسمع أي اعتراض، تقرر ذلك.
    If there is no objection, it is so decided. UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سيتقرر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more