"it looks like you" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنك
        
    • يبدو أنكِ
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو مثلك
        
    • يبدوا أنك
        
    • يبدو أنكم
        
    • يبدو بأنك
        
    • يبدوا انك
        
    • يبدو أنّك
        
    • يبدو انكم
        
    • يبدو وكأنك
        
    • ويبدو أنك
        
    • يَبْدو مثلك
        
    • يبدو أنكَ
        
    • يبدو كأنك
        
    Kyle: So, It looks like you won, right? Jen: Open Subtitles يبدو أنك فزتي، أليس كذلك؟ وأنا ساعدتك حقا
    From where I stand, Mike, It looks like you signed it. Open Subtitles من حيث أقف , مايك , يبدو أنك وقعت عليها.
    - Yep, It looks like you've got chickenpox alright. - Chickenpox? Open Subtitles ــ أجل، يبدو أنك مُصاب بجدري الماء ــ جدري الماء
    Hey, hold on, It looks like you're having some trouble. Open Subtitles صبي ، تعلمين؟ أنتظري يبدو أنكِ تواجهين بعض المشكلات
    It looks like you got the call out after all, huh? Open Subtitles يبدو انك تمكنت من إجراء تلك الاتصال رغم كل شيء
    It looks like you always clock in 10 minutes early, gas up the jet skis, get the life vests out. Open Subtitles يبدو أنك معتاد على تقدم الوقت ب10 دقائق دائما تملأ دراجة ركوب الأمواج بالبنزين ولا تحمل سترة النجاة
    It looks like you don't need any help staying in the loops. Open Subtitles يبدو أنك لا تحتاج إلى أي مساعدة في البقاء في التحقيقات
    But It looks like you still can't control your agent. Open Subtitles ولكن يبدو أنك لا زلت لا تسيطر على عملائك
    It looks like you live in an abandoned day care. Open Subtitles يبدو أنك تعيش في الرعاية النهارية المهجورة.
    It looks like you and Rainer Devon are quite the item. Open Subtitles يبدو أنك و راينا ديفون مثار اهتمام الجميع
    Well, boss, it looks like... you got yourself another war picture after all. Open Subtitles حسناً يا ريّس، يبدو أنك وجدت نفسك في حرب بالفلم مجدداً
    Well, It looks like you've been enjoying it enough for the both of us. Open Subtitles يبدو أنك كنتي تستمتعين به نيابة عننا الاثنين
    It looks like you were doing a great deal more than that. Open Subtitles يبدو أنكِ كنتِ تقومين بما هو أكثر من ذلك بكثير
    I don't want to but It looks like you left me no choice. Open Subtitles لا أريد أن أفعل لكن يبدو أنكِ لم تتركي لي خيار
    It looks like you've been riding for a while, Mike Callahan. Open Subtitles يبدو انك كنت تقود فى الطريق افتره طويله يا مايك
    It looks like you hit the grocery store pretty often. Open Subtitles يبدو مثلك ضربت مخزن البقالة جميل في أغلب الأحيان.
    Besides, it, looks like you're already having your fun, there. Open Subtitles بجانب ذلك يبدوا أنك تحظي بكل المرح الذي تريده بالداخل أيجب أن تستمر هذه المحادثة؟
    ANYWAYS,It looks like you'RE DOING A GOOD JOB WITH HER. Open Subtitles على أي حال, يبدو أنكم قمتم بعمل جيد معها
    as a matter of fact, It looks like you were in the same borough where he was killed. Open Subtitles عند وفاته يبدو بأنك كنت في نفس المنطقة الإدارية التي قتل فيها
    So It looks like you're starting to feel at home here? Open Subtitles اذا يبدوا انك بدأت بالشعور انك في المنزل هنا؟
    According to my research, It looks like you're the guy who can make it happen. Open Subtitles وفقاً لبحثي يبدو أنّك أنت الشخص القادر على تحقيق ذلك
    That's impressive. Well, It looks like you guys had a lot of fun last night. Open Subtitles هذا مدهش حسناً، يبدو انكم حظيتم بالكثير من المتعة ليلة البارحة
    Easy, there, Dad. It looks like you've taken a few hits. Open Subtitles برويّة يا أبي, فالأمر يبدو وكأنك تلقيتُ عدة ضربات
    A decision has to be made, and It looks like you've made it, right? Open Subtitles قرار سوف يتم اتخاذه ويبدو أنك اتخذته، صحيح؟
    Oh, It looks like you're killing your boyfriend. Open Subtitles أوه، يَبْدو مثلك تَقْتلُ خليلَكَ. تُخبرُني.
    Your clothes are covered in her blood. There's damage to the wall. It looks like you punched it. Open Subtitles و ملابسكَ مغطاة بدمها ؛ و ضرر على الجدار يبدو أنكَ ضرب الجدار بشدة.
    Well, It looks like you got everything you wanted. Open Subtitles حسناً, يبدو كأنك حصلت على كل شيءاً أردته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more