"it may consider necessary" - Translation from English to Arabic

    • قد تراها ضرورية
        
    • قد تراه اللجنة ضروريا من
        
    • ترى أنها ضرورية
        
    (ii) As it may consider necessary or desirable in connection with any matters falling within the provisions of this Act; UN التي قد تراها ضرورية أو مرغوباً فيها فيما يتعلق بأية أمور تدخل ضمن أحكام هذا القانون؛
    While the Government of National Unity has the right to take measures it may consider necessary to protect its sovereignty and security, I must stress that no evidence has been provided to support the expulsions. UN وفي حين أن حكومة الوحدة الوطنية لها الحق في اتخاذ التدابير التي قد تراها ضرورية لحماية سيادتها وأمنها، لا بد لي من التأكيد على أنه لم يتم تقديم أي دليل يدعم عمليات الطرد.
    The Committee will approve the report of the meeting as at the end of the plenary session on Thursday afternoon, with any amendments that it may consider necessary. UN وسوف تقوم اللجنة باعتماد تقرير الاجتماع اعتباراً من نهاية الجلسة العامة بعد ظهر الخميس، مع إدخال أي تعديلات قد تراها ضرورية.
    (a) To seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraph 6 above, and thereafter to request from them whatever further information it may consider necessary; UN (أ) الحصول من جميع الدول على مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التي تتخذها هذه الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقـــرة 6 أعلاه؛ وبعد ذلك الطلب من تلك الدول تقديم ما قد تراه اللجنة ضروريا من معلومات إضافية؛
    37. The Committee on Rules and Judicial Practice will be required to keep under review the Rules of the Tribunal and their application, the Resolution on Internal Judicial Practice and the Guidelines, after they have been adopted by the Tribunal, and propose for the consideration of the Tribunal any modifications which it may consider necessary or appropriate. UN ٣٧ - سيتعين على اللجنة المعنية بالنظام وبالممارسات القضائية أن تبقي قيد الاستعراض نظام المحكمة وتطبيقه، والقرار المتعلق بالممارسات القضائية الداخلية والمبادئ التوجيهية، بعد اعتمادها من المحكمة، وأن تقترح أية تعديلات قد ترى أنها ضرورية أو مناسبة لكي تنظر فيها المحكمة.
    The Committee will approve the report of the meeting as at the end of the plenary session of the afternoon of Wednesday, 29 October 2014, with any amendments that it may consider necessary. UN وسوف تُقِرّ اللجنة تقرير الاجتماع في نهاية الجلسة العامة التي ستُعقَد بعد ظهر يوم الأربعاء 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014، مع أي تعديلات قد تراها ضرورية.
    The Committee will approve the report of the meeting as at the end of the plenary session of the afternoon of Thursday, 18 October 2012, with any amendments that it may consider necessary. UN وسوف تُقِرّ اللجنة تقرير الاجتماع في نهاية الجلسة العامة التي ستُعقَد بعد ظهر يوم الخميس 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012، مع إدخال أية تعديلات قد تراها ضرورية.
    It is an important product of the meeting and will serve as a useful document to remind participants (and inform those who were not at the meeting) of the developments arising and agreements reached during the meeting. The Committee will approve the report of the meeting as of the end of the plenary session on Thursday afternoon, with any amendments it may consider necessary. UN فهو ثمرة مهمة للاجتماع وسوف يكون بمثابة وثيقة مفيدة لتذكير المشاركين (وإبلاغ أولئك الذين لم يحضروا الاجتماع) بالمستجدات التي نشأت، والاتفاقات التي تم التوصل إليها أثناء الاجتماع وسوف تقوم اللجنة باعتماد تقرير الاجتماع اعتباراً من نهاية الجلسة العامة بعد ظهر الخميس، مع إدخال أي تعديلات قد تراها ضرورية.
    " (a) To seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraph 6 above, and thereafter to request from them whatever further information it may consider necessary; UN " (أ) الحصول من جميع الدول على مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التي تتخذها هذه الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقـــرة 6 أعلاه؛ وبعد ذلك الطلب من تلك الدول تقديم ما قد تراه اللجنة ضروريا من معلومات إضافية؛
    (a) to seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraph 6 above, and thereafter to request from them whatever further information it may consider necessary; UN (أ) الحصول من جميع الدول على مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التي تتخذها هذه الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقـــرة 6 أعلاه؛ وبعد ذلك الطلب من تلك الدول تقديم ما قد تراه اللجنة ضروريا من معلومات إضافية؛
    (a) to seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraph 6 above, and thereafter to request from them whatever further information it may consider necessary; UN (أ) الحصول من جميع الدول على مزيد من المعلومات بشأن الإجراءات التي تتخذها هذه الدول من أجل التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة بموجب الفقـــرة 6 أعلاه؛ وبعد ذلك الطلب من تلك الدول تقديم ما قد تراه اللجنة ضروريا من معلومات إضافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more