As much as I love Tom... I wish it never happened. | Open Subtitles | بقدر ما أحببت توم أتمنى لو أن هذا لم يحدث |
No one has to know I was here, we could just pretend it never happened. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان نتظاهر بأن هذا لم يحدث ابداً |
They're trying to keep what happened last night quiet, like it never happened. | Open Subtitles | انهم يحاولون إبقاء ما حدث الليلة الماضية الهدوء، مثل ذلك لم يحدث أبدا. |
It's like it never happened, as if he never existed. | Open Subtitles | ، كما لو كان الأمر لم يحدث كما لو كان الرجل لم يكُن موجوداً |
Bad news is, uh, as far as I can see, there's no real way to pretend it never happened. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، اه، بقدر ما أستطيع أن أرى، ليس هناك وسيلة حقيقية التظاهر لم يحدث قط. |
It will be okay when the time passes as if it never happened. | Open Subtitles | وسيكون على ما يرام عندما يحين الوقت يمر كما لو أنه لم يحدث أبدا. |
almost as if it never happened. | Open Subtitles | تقريباً كما لو أنَّ هو مَا حَدثَ. |
All right, let's just try to erase this whole thing from our minds and pretend it never happened. | Open Subtitles | حسناً، دعينا فقط نحاول مسح هذا الأمر بأكمله من ذاكرتنا و نتظاهر بأنه لم يحدث أبداً |
But I won't admit to writing some terrible letter on your birthday, because it never happened. | Open Subtitles | لكنني لن أعترف بكتابة رسالة فظيعة في عيد ميلادك، لأن هذا لم يحدث قط. |
So, apparently this appears to be an accident, and I think the best thing is we should pretend like it never happened. | Open Subtitles | لذا ، من الواضح ان هذه حادثة و أعتقد أن الحل الأمثل هو أن نتظاهر كما لو أن هذا لم يحدث |
You know, with an ocean between us, so I can have my fun time and go back home like it never happened. | Open Subtitles | تعلمون، مع محيط بيننا، لذلك يمكن أن يكون وقتي المرح والذهاب الوطن مثل ذلك لم يحدث أبدا. |
If we don't call the police, we can get rid of this body and pretend like it never happened. | Open Subtitles | إذا كنا لا استدعاء الشرطة ، يمكننا أن نتخلص من هذه الهيئة والتظاهر مثل ذلك لم يحدث أبدا. |
Now can we please pretend like it never happened and go back to being professionals? | Open Subtitles | ومن انتهى. الآن يمكننا أن ندعي يرجى مثل ذلك لم يحدث أبدا والعودة إلى كونها المهنيين؟ |
We'll just pretend it never happened, and go back to planning our marble shower. | Open Subtitles | سنقوم بالتظاهر بأن هذا الأمر لم يحدث قط، ونعود للتخطيط بدش الرخام لدينا. |
It's like it never happened. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أي شيء وكأن الأمر لم يحدث قط |
-You're such a dork. No, it never happened! I've never been there. | Open Subtitles | لا , لم يحدث قط, لم اذهب الي هناك من قبل |
Through this, Jan Di's expulsion and Ji Hoo's dismissal will be as if it never happened. | Open Subtitles | من خلال هذا ، وطرد يان دي جي وهوو ل وسوف يكون الفصل كما لو أنه لم يحدث أبدا. |
In fact, I think it never happened. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد هو مَا حَدثَ. |
'Cause that's saying it never happened, and that's a lie. | Open Subtitles | لأن هذا كأننا نقول أنه لم يحدث أبداً هذه كذبة |
I can't have a heart attack and pretend like it never happened. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن |
They're calling in a Specialist. He's supposed to wipe it all away like it never happened. | Open Subtitles | سوف يطلبون أخصائياً و منْ المُفترَض أنْ يمسحَ كلَ ما حدث كما أنّه لم يحدث شئ. |
I can say with absolute certainty it never happened. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا لم يحصل أبداً |
Because he shouldn't get to pretend like it never happened. | Open Subtitles | لأنهُ لايجب عليه أن يستمر بالتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث |
There. 12 graves for 12 witches. Like it never happened. | Open Subtitles | ها هنا، 12 قبرًا لـ 12 ساحرةً، وكأن شيئًا لم يحدث. |
I'm not pretending it never happened. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنه لم يحصل أبدا. |
The war'll get swallowed up and seem like it never happened. | Open Subtitles | الحرب العالميه الثانيه ستكون مجرد ذكرى و تبدو كما لو أنها لم تحدث |
- that I wanted you live with us. - it never happened. | Open Subtitles | بأنني أردت أن تعيشي معنا - لم يحدث هذا أبداً - |