it praised Austria's report and its proposals for solution. | UN | وأشادت بتقرير النمسا ومقترحاتها الرامية إلى إيجاد حلول للمسائل المطروحة. |
it praised efforts to rescue migrants attempting to cross the Mediterranean Sea, which had saved thousands of lives. | UN | وأشادت بالجهود المبذولة لإنقاذ المهاجرين الذين يحاولون عبور البحر الأبيض المتوسط والتي أنقذت آلافاً من الأرواح. |
it praised the achievement of Millennium Development goals related to poverty reduction and urged the consolidation of national institutions. | UN | وأشادت بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال الحد من الفقر، وحثت على تعزيز المؤسسات الوطنية. |
it praised Ecuador for its Child Development Programme to protect the rights of children between 0 and 5 years. | UN | وأثنت على إكوادور لاعتمادها برنامج تطوير الطفل من أجل حماية حقوق الطفل منذ الولادة وحتى سن الخامسة. |
it praised the protection of Armenian Christian cultural monuments in Iran. | UN | وأثنت على حماية المعالم الثقافية المسيحية الأرمنية في إيران. |
it praised Cambodia's determination to guarantee the right to education without discrimination. | UN | وامتدحت عزم كمبوديا على كفالة الحق في التعليم دون تمييز. |
it praised the activities aimed at reorganizing the civil registry to facilitate the registration of births and of adults following the war. | UN | وأشادت بالأنشطة الرامية إلى إعادة تنظيم السجل المدني لتيسير تسجيل المواليد الجدد والكبار بعد انتهاء الحرب. |
it praised the establishment of the National Commission on Planning and efforts to improve the national education system, including the training of teachers. | UN | وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية للتخطيط وبالجهود الرامية إلى النهوض بنظام التعليم الوطني، التي تشمل تدريب المدرسين. |
it praised the important role of women in Kuwait. | UN | وأشادت بالدور الهام الذي تضطلع به المرأة في الكويت. |
it praised Kuwait for its commitment to environmental protection and human rights education. | UN | وأشادت بدولة الكويت لالتزامها بحماية البيئة وبالتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
it praised the creation of the National Commission for Human Rights and Freedoms and the establishment of the National Commission to Prevent and Combat Corruption. | UN | وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات واللجنة الوطنية لمنع الفساد ومكافحته. |
it praised the ongoing revision of the national Constitution, and the Strategic Plan against Trafficking in Persons. | UN | وأشادت بالمراجعة الجارية للدستور الوطني، وبالخطة الاستراتيجية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
it praised the increase in the retention rate in primary schools and in enrolment in secondary schools. | UN | وأشادت بالزيادة في معدل استبقاء الطلاب في المدارس الابتدائية وفي الالتحاق بالمدارس الثانوية. |
it praised the institution of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission and noted the draft legal framework concerning war victims. | UN | وأشادت بإنشاء لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة، وأحاطت علماً بمشروع الإطار القانوني المتعلق بضحايا الحرب. |
it praised the country's social model, which had allowed the strengthening of its system for the promotion and protection of human rights. | UN | وأشادت بالنموذج الاجتماعي للبلد الذي أتاح تعزيز نظامه في سبيل النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها. |
it praised the primary education system with phenomenal results achieved in enrolment rates and gender parity. | UN | وأشادت بنظام التعليم الابتدائي الذي حقق نتائج مذهلة في معدلات التسجيل وفي المساواة بين الجنسين. |
it praised the human development plan, which set forth a development strategy based on the civil power model and citizen participation. | UN | وأثنت على خطة التنمية البشرية التي تتضمن استراتيجية إنمائية تقوم على نموذج السلطة المدنية ومشاركة المواطنين. |
it praised Kuwait for providing education free of charge at all levels, as well as opportunities for persons with disabilities. | UN | وأثنت على دولة الكويت لتوفير التعليم المجاني على جميع المستويات، فضلاً عن توفير الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة. |
it praised Armenia's outstanding records in the areas of health care and social welfare. | UN | وأثنت على نتائج أرمينيا البارزة في مجالات الرعاية الصحية والاجتماعية. |
it praised Tuvalu, especially with regard to access to basic health services and formal education. | UN | وأثنت على توفالو لإتاحتها فرص الحصول على الخدمات الصحية الأساسية والتعليم العام على وجه الخصوص. |
it praised the ratification of many human rights treaties and the human rights normative framework. | UN | وامتدحت تصديقها على العديد من معاهدات حقوق الإنسان، وإطارها المعياري لحقوق الإنسان. |
it praised the commitment to the protection and promotion of human rights demonstrated in the new constitutional provision. | UN | وامتدحت الالتزام بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها المجسد في النص الدستوري الجديد. |