"it projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع تكنولوجيا المعلومات
        
    • مشاريع يُضطلع بها في مجال تكنولوجيا المعلومات
        
    The Committee recommends, however, that the budget report indicate time frames as well as the total costs for the various IT projects. UN وتوصي اللجنة مع ذلك بأن تبين الميزانية الأطر الزمنية وكذلك إجمالي التكاليف لمختلف مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    Slow implementation of IT projects ultimately leads to more expenditure and effects the efficiency of the operations for which the project were planned. UN وبطء تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات يؤدي في نهاية الأمر إلى مزيد الإنفاق ويؤثر على فعالية العمليات التي من أجلها وُضع المشروع.
    The increase in non-post resources is due to IT projects and additional equipment. UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى مشاريع تكنولوجيا المعلومات والمعدات الإضافية.
    56. The Board recommends that the Investment Management Division draw lessons from the Murex system implementation and establish best practices for planning and managing IT projects. UN ٥٦ - ويوصي المجلس بأن تستخلص شعبة إدارة الاستثمارات الدروس من تنفيذ نظام موركس وترسي أفضل الممارسات المتبعة لتخطيط مشاريع تكنولوجيا المعلومات وإدارتها.
    If case of a consultancy mission expected to be " long term " (like 11 months, renewable for IT projects), it is announced on internet of the hiring department. UN وعندما يتعلق الأمر بمهمة خبراء استشاريين يتوقَّع أن تكون " طويلة الأجل " (مثل مشاريع يُضطلع بها في مجال تكنولوجيا المعلومات تستغرق 11 شهراً وتكون قابلة للتجديد)، يجري الإعلان عن هذه المهمة على الصفحة الشبكية للإدارة القائمة بالتعيين.
    At the same time, IT projects should integrate an RM component from the design stage to enable early and adequate management of digital assets. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن تدرج مشاريع تكنولوجيا المعلومات عنصراً عن إدارة السجلات منذ مرحلة التصميم من أجل إدارة الأصول الرقمية إدارة مبكرة وملائمة.
    The Advisory Committee requests that in the next budget presentation, concise information be provided on the progress of the implementation of IT projects. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدَّم في عرض الميزانية المقبلة معلومات دقيقة حول التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    The additional information requested by the Committee would enable it to monitor the progress and related expenditure on IT projects. UN ومن شأن المعلومات الاضافية التي طلبتها اللجنة أن تمكنها من رصد التقدم المحرز والإنفاق ذي الصلة بذلك على مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    A commonly understood costs classification is important to ensure transparency and comparability of costs involved in IT projects under implementation by the various United Nations system organizations. UN ومن المهم إنشاء نظام لتصنيف التكاليف يطبق بصورة موحدة بهدف كفالة الشفافية وإمكانية مقارنة التكاليف التي تغطي مشاريع تكنولوجيا المعلومات التي تقوم بتنفيذها مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    However, IT projects quality assurance processes should be upgraded for UNICEF to be fully in line with industry best practices. UN بيد أنه ينبغي تحسين عمليات ضمان جودة مشاريع تكنولوجيا المعلومات حتى يتسنى لليونيسيف أن تواكب أفضل الممارسات المعمول بها في مجال هذه الصناعة.
    However, since tracking information alone has been found to be inadequate, a fully electronic flow of documents has been initiated to integrate e-DRITS and all the IT projects involved in the entire chain. 1. Electronic submission of documents UN ومع ذلك، نظرا لأنه تبين أن مجرد تتبع المعلومات وحدها غير كاف، تم وضع نظام إلكتروني لتدفق الوثائق يجمع بين نظام e-DRITS وجميع مشاريع تكنولوجيا المعلومات الداخلة في السلسلة بأكملها.
    A major shortcoming in designing and implementing MI systems in the United Nations system organizations is failure to fully identify requirements prior to implementation of IT projects. UN 25- ثم إن جانب القصور الرئيسي الذي يشوب تصميم وتنفيذ نظم المعلومات الإدارية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يكمن في عدم تحديد المتطلبات تحديداً كاملاً قبل تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    It is noted that a great number of organizations are aware of project-management methods which are commonly used for various programme activities, although these methods were often not effectively used in practice for IT projects. Relationship with suppliers UN وقد لوحظ أن هناك عدداً كبيراً من المنظمات التي تدرك أساليب إدارة المشاريع الشائعة الاستخدام لأداء مختلف الأنشطة البرنامجية، رغم أن هذه الأساليب كثيراً ما لا تنطبق عملياً في مشاريع تكنولوجيا المعلومات.
    The West Bengal Electronics Industry Development Corp Ltd., the state's nodal IT body, has formed a Linux cell to support various government IT projects inside and outside the state. UN وقامت شركة تطوير الصناعات الإلكترونية في غرب البنغال، وهي شركة محدودة تمتلكها الولاية وتعتَبَر الهيئة العنقودية لتكنولوجيا المعلومات، بإنشاء خلية لبرمجيات لينوكس تقوم بدعم مشاريع تكنولوجيا المعلومات الحكومية داخل الولاية وخارجها.
    44. Library managers have been bringing their understanding of information sources and the organization of information and knowledge to IT projects since the introduction of computer-based library management systems in the 1960s. UN 44 - وقد دأب أمناء المكتبات على المساهمة في مشاريع تكنولوجيا المعلومات من خلال تفهمهم لمصادر المعلومات وتنظيم المعلومات والمعارف منذ إدخال نظم إدارة المكتبات القائمة على الحاسوب في الستينيات.
    In this connection, the Committee points out that the audit of UNHCR operations for 1998 revealed aspects of unrealistic planning and implementation of IT projects (see A/54/5/Add.5, paras. 99-106). UN وبهذا الخصوص تشير اللجنة إلى أن مراجعة حسابات عمليات المفوضية لعام 1998 كشفت عن جوانب غير واقعية في تخطيط وتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات (انظر الوثيقة A/54/5/Add.5، الفقرات 99 - 106).
    (c) The Investment Management Division identify, together with OIOS and the Information Management Systems Service, immediate options to address the IT risks in the Division and that the Division ensure proper planning and governance for any future IT projects; UN (ج) تتولى شعبة إدارة الاستثمارات بالاشتراك مع كل من مكتـب خدمات الرقابة الداخلية وقسم نظم إدارة المعلومات تحديد خيارات فورية لمواجهة مخاطر تكنولوجيا المعلومات في الشعبة وتكفل الشعبة تخطيط مشاريع تكنولوجيا المعلومات وإدارتها على نحو ملائم في المستقبل؛
    The increase in non-post resources is primarily due to bank charges that are now indicated as gross rather than net of bank interest and general temporary assistance for operations' involvement with IT projects (see table 55). UN وتعزى الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى الرسوم المصرفية التي يشار إليها حاليا على وجه الإجمال وليس كصافي للفوائد المصرفية وإلى المساعدة المؤقتة العامة لمشاركة العمليات في مشاريع تكنولوجيا المعلومات (انظر الجدول 19).
    As stated by the Court in its 2004-2005 budget submission, given the rapid development of information technology (IT), having a professional with a high level of IT skills, a sound academic background in the management of complex IT projects and strategic thinking, is essential in order for the Court to meet the General Assembly's requirements for enhanced use of modern technology. UN ذكرت المحكمة في مشروع ميزانيتها للفترة 2004-2005، أنه بالنظر إلى التطور السريع لتكنولوجيا المعلومات، فإن التوفر على فني ذي مهارات عالية في مجال تكنولوجيا المعلومات وخلفية أكاديمية راسخة في إدارة مشاريع تكنولوجيا المعلومات المعقدة، وكذا تفكير استراتيجي، إنما هو أمر لا غنى عنه لكي تلبي المحكمة طلبات الجمعية العامة فيما يتعلق بتعزيز استخدام التكنولوجيا الحديثة.
    If case of a consultancy mission expected to be " long term " (like 11 months, renewable for IT projects), it is announced on internet of the hiring department. UN وعندما يتعلق الأمر بمهمة خبراء استشاريين يتوقَّع أن تكون " طويلة الأجل " (مثل مشاريع يُضطلع بها في مجال تكنولوجيا المعلومات تستغرق 11 شهراً وتكون قابلة للتجديد)، يجري الإعلان عن هذه المهمة على الصفحة الشبكية للإدارة القائمة بالتعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more