"it recommends the" - Translation from English to Arabic

    • وتوصي
        
    • وهي توصي
        
    • ويوصي التقرير
        
    • واللجنة توصي
        
    it recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب نوع الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    it recommends the continuation of the six general temporary assistance positions under the current temporary assistance arrangement. UN وتوصي بمواصلة تمويل الوظائف الست للمساعدة المؤقتة العامة وفقاً للترتيب الحالي الخاص بالمساعدة المؤقتة.
    Further, it recommends the allocation of adequate financial and human resources to existing bodies working in the field of children's rights. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تخصص الموارد المالية والبشرية الكافية للأجهزة العاملة في مجال حقوق الطفل.
    it recommends the introduction of vocational programmes to promote the access of women and men to all careers. UN وهي توصي باستحداث برامج للتدريب المهني من أجل تشجيع وصول الرجل والمرأة إلى جميع الميادين المهنية.
    it recommends the introduction of vocational programmes to promote the access of women and men to all careers. UN وهي توصي باستحداث برامج للتدريب المهني من أجل تشجيع وصول الرجل والمرأة إلى جميع الميادين المهنية.
    it recommends the introduction of a specific law prohibiting domestic violence against women, which would provide for protection and exclusion orders and access to legal aid and shelters. UN وتوصي بسن قانون خاص يحظر العنف العائلي ضد المرأة وينص على إصدار أوامر حماية وإبعاد وتوفير المساعدة القانونية والمأوى.
    it recommends the State party to prioritize budgetary allocation to ensure the protection of the economic, social and cultural rights of children, especially taking into account articles 2, 3 and 4 of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولةَ الطرفَ بأن تضمن في مخصصاتها ذات الأولوية في الميزانية حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للطفل، واضعة في اعتبارها على وجه الخصوص المواد 2 و3 و4 من الاتفاقية.
    it recommends the five draft resolutions to the General Assembly for adoption. UN واللجنة تزكي مشاريع القرارات الخمسة للجمعية العامة وتوصي باعتمادها.
    it recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. UN وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة.
    it recommends the expansion of public awareness-raising campaigns targeted in particular at communities most at risk. UN وتوصي بتوسيع نطاق حملات توعية الجمهور، التي تستهدف بشكل خاص المجتمعات المحلية الأكثر عرضة للخطر.
    it recommends the expansion of public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women and girls. UN وتوصي بتوسيع حملات التوعية العامة بجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات.
    it recommends the active encouragement of diversification of educational and professional choices for women. UN وتوصي اللجنة بأن يشجَّع بشدة تنويع الخيارات التعليمية والمهنية المتاحة للنساء.
    it recommends the active encouragement of diversification of educational and professional choices for women. UN وتوصي اللجنة بأن يشجَّع بشدة تنويع الخيارات التعليمية والمهنية المتاحة للنساء.
    it recommends the development of gender impact analysis as well as gender-sensitive training while the decentralization takes place. UN وتوصي اللجنة باستحداث تحليل لتأثير نوع الجنس، بالإضافة إلى إعداد تدريب لمراعاة نوع الجنس أثناء تنفيذ اللامركزية.
    it recommends the introduction of social support for women and girls who have been victims of trafficking. UN وتوصي بتقديم الدعم الاجتماعي للنساء والفتيات من ضحايا ذلك النوع من الاتجار.
    it recommends the adoption of a gender-sensitive employment plan and labour code and the prohibition of child labour. UN وتوصي اللجنة باعتماد خطة توظيف وقانون للعمل يرعيان نوع الجنس مع حظر عمالة الأطفال.
    The Committee recognizes that this function is of a continuing nature, and it recommends the establishment of the post. UN وتدرك اللجنة أن هذه المهمة لها طابع متواصل وتوصي بإنشاء الوظيفة.
    it recommends the introduction of measures aimed at eliminating women's vulnerability to traffickers, particularly young women and girls. UN وهي توصي باعتماد تدابير تهدف إلى القضاء على تعرّض النساء للاتجار بهنَّ، لا سيما الشابات منهن والفتيات.
    it recommends the following broad policy directions: UN وهي توصي بتوجيهات السياسات العريضة التالية:
    it recommends the enhancement of comprehensive measures to prevent violence and to support women victims, including gender-sensitization and the training of law enforcement officials. UN وهي توصي بتعزيز التدابير الشاملة لمنع العنف ولدعم الضحايا من النساء، بما في ذلك زيادة توعية المسؤولين عن إنفاذ القانون بمسائل نوع الجنس وتدريبهم.
    In this regard, it recommends the following additional and complementary measures: UN ويوصي التقرير في هذا الصدد باتخاذ التدابير الإضافية والتكميلية التالية:
    The Committee adopted without a vote draft resolutions A and B, which appear in paragraph 8, as well as the draft decision in paragraph 9. it recommends the two draft resolutions and the draft decision to the General Assembly for adoption. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الفقرة ٨ وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩، واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين ومشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more