"it reviewed the" - Translation from English to Arabic

    • واستعرض
        
    • واستعرضت
        
    • وقد استعرض
        
    • يستعرض قاعدة
        
    • قامت باستعراض
        
    • كما استعرض
        
    it reviewed the important role of NGOs in promoting social development and gender mainstreaming. UN واستعرض التقرير الدور الهام للمنظمات غير الحكومية في تشجع التنمية الاجتماعية وتعميم المنظور الجنساني.
    it reviewed the experience of these countries and assessed the factors influencing their recent economic performance. UN واستعرض التقرير تجربة هذه البلدان وأجرى تقييما للعوامل التي أثرت في أدائها الاقتصادي في اﻵونة اﻷخيرة.
    it reviewed the education trends in Africa and least developed countries, underlined emerging education needs in these countries and offered recommendations on how to address them. UN واستعرض الحوار اتجاهات التعليم في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، وأبرز الاحتياجات الناشئة في مجال التعليم في تلك البلدان، واقترح توصيات بشأن كيفية معالجتها.
    it reviewed the role of transport documents, particularly that of the negotiable bill of lading, in the functioning of international trade transactions. UN واستعرضت دور وثائق النقل، لا سيما دور شهادة الشحن القابلة للتداول، في سير معاملات التجارة الدولية.
    it reviewed the follow-up methodology at its fifty-fourth session in February 2013. UN واستعرضت اللجنة منهجية المتابعة في دورتها الرابعة والخمسين، في شباط/فبراير 2013.
    In particular, it reviewed the progress that has been made by African countries in the implementation of African strategies for the implementation of Agenda 21. UN وقد استعرض الاجتماع بصفة خاصة التقدم الذي أحرزته البلدان اﻷفريقية في تنفيذ الاستراتيجيات اﻷفريقية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    it reviewed the appraisal of resident representatives, resident coordinators and country directors to ensure the integrity of their respective positions, and the job descriptions were updated accordingly. UN واستعرض تقييم الممثلين المقيمين، والمنسقين المقيمين، والمديرين القطريين لكفالة سلامة مواقفهم، وتم تحديث توصيف الوظائف حسب الحاجة.
    it reviewed the progress of the Institute in the implementation of its software development activities and reviewed the planned programme of work for the next biennium. UN وقد استعرض المجلس التقدم الذي أحرزه المعهد في تنفيذ أنشطته المتعلقة بتطوير برامج الحاسوب واستعرض برنامج العمل المقرر لفترة السنتين القادمة.
    it reviewed the progress of the Institute in the implementation of its software development activities and reviewed the planned programme of work for the next biennium. UN وقد استعرض المجلس التقدم الذي أحرزه المعهد في تنفيذ أنشطته المتعلقة بتطوير برامج الحاسوب واستعرض برنامج العمل المقرر لفترة السنتين القادمة.
    it reviewed the various conflict situations in Africa, and considered ways and means by which OAU could tackle them. UN واستعرض مختلف أوضاع النزاعات في افريقيا ونظر في السبل والوسائل التي يمكن أن تعالج بها منظمة الوحدة الافريقية هذه النزاعات.
    it reviewed the strategic approach being developed in the Czech Republic to respond to the trafficking in and sexual exploitation of youth, especially young women. UN واستعرض النهج الاستراتيجي الذي تقوم الجمهورية التشيكية بوضعه للتصدّي للاتجار بالشباب، ولا سيما الشابات، واستغلالهم جنسيا.
    it reviewed the fellowship programmes of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Convention on Biological Diversity (CBD), the United Nations - Department of Economic and Social Affairs (UN - DESA), the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the World Meteorological Organization (WMO) and the International Tropical Timber Organization (ITTO). UN واستعرض المكتب برامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية التنوع البيولوجي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    At those meetings, it reviewed the working methods of the Executive Board, discussed the preparation of the work plan for 1997, considered the presentation aspects and approval processes of the UNDP country cooperation frameworks and UNFPA country programmes, and agreed on the countries and dates of the first field visit to be undertaken in 1997. UN واستعرض في تلك الاجتماعات طرق العمل في المجلس التنفيذي، وناقش إعداد ورقة عمل لعام ١٩٩٧، ونظر في جوانب عرض عمليات الموافقة على أطر التعاون القطري في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبرامج القطرية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ووافق على البلدان وعلى مواعيد أول زيارة ميدانية تتم عام ١٩٩٧.
    it reviewed the first eight paragraphs of the draft and continued the first reading at the next session. UN واستعرضت الفقرات الثماني الأولى من المشروع، وواصلت القراءة الأولى في الدورة التالية.
    it reviewed the first eight paragraphs of the draft and will continue the first reading at the next session. UN واستعرضت اللجنة الفقرات الثماني الأولى من المشروع، وسوف تواصل القراءة الأولى في الدورة المقبلة.
    it reviewed the steps being taken to pursue the Initiative within organizations, as well as at the country and regional levels. UN واستعرضت الخطوات المتخذة لمتابعة المبادرة على نطاق المنظمات وكذلك على الصعيدين القطري واﻹقليمي.
    it reviewed the activities of the United Nations in the field of population, the monitoring of multilateral population assistance and the work of intergovernmental and non-governmental organizations in implementing the World Population Plan of Action. UN واستعرضت أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال السكان، ورصد المساعدة السكانية المتعددة اﻷطراف، وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    it reviewed the report of the Governing Council of UNHabitat on the work of its twentysecond session and reactivated three working groups to review follow-up actions on the resolutions adopted at that session. UN واستعرضت اللجنة تقرير مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة عن دورته الثانية والعشرين وأعادت تنشيط ثلاثة أفرقة عاملة لاستعراض تدابير متابعة الإجراءات المتخذة في تلك الدورة.
    it reviewed the reports of the Office of Internal Oversight Services on implementing partners completed in 2001, which covered 128 implementing partners with expenditure amounting to $170.7 million. UN وقد استعرض المجلس التقارير التي أنجزها المكتب بشأن الشركاء المنفذين في عام 21001، وهي تغطي 128 شريكا منفذا بلغت نفقاتهم 170.7 مليون دولار.
    it reviewed the reports of the Office of Internal Oversight Services on implementing partners completed in 2001, which covered 128 implementing partners with expenditure amounting to $170.7 million. UN وقد استعرض المجلس التقارير التي أنجزها المكتب بشأن الشركاء المنفذين في عام 21001، وهي تغطي 128 شريكا منفذا بلغت نفقاتهم 170.7 مليون دولار.
    224. UNFPA informed the Board that it reviewed the nationally executed expenditure database periodically and sent out reminders requesting country offices that were late to submit their audit reports and enter them in the database. UN 224 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأنه يستعرض قاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني بشكل دوري وبأنه يوجه رسائل تذكير يطلب فيها إلى المكاتب القطرية التي تأخرت في تقديم تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها وقيدها في قاعدة البيانات أن تفعل ذلك.
    it reviewed the draft Rules presented by the Preparatory Commission and agreed on a revised structure for the provisions. UN كما قامت باستعراض مشروع النظام الذي قدمته اللجنة التحضيرية ووافقت على هيكل منقح لﻷحكام.
    it reviewed the structure and composition of Africa's trade, and the associated problems of commodity dependence; it also discussed the factors influencing both Africa's ability to diversify into more market-dynamic sectors and its competitiveness, even in its traditional exports. UN كما استعرض التقرير بنية وتكوين التجارة الأفريقية وما يلازمها من مشاكل تتعلق بالاعتماد على السلع الأساسية؛ وتناول العوامل التي تؤثر في قدرة أفريقيا على التنويع في قطاعات أكثر دينامية في الأسواق، كما تؤثر في قدرتها التنافسية حتى في مجال صادراتها التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more