"it seems he" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنه
        
    • يبدو أنّه
        
    • يبدو بأنه
        
    • ويبدو أنه
        
    • يبدو أنهُ
        
    • يبدو بأنّه
        
    It seems he wants to ban culottes in the schools. Open Subtitles يبدو أنه يريد أن يحظر البناطيل الضيقة في المدرسة
    It seems he even made an important discovery in electronics. Open Subtitles و يبدو أنه حقق إكتشافا مهما في مجال الإلكترونيات
    So... It seems he wasn't the star of the film after all. Open Subtitles إذاً .. يبدو أنه لم يكن نجم الفيلم رغم كل شئ
    Since It seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. Open Subtitles وبما أنّه يبدو أنّه يتجنب إلتزاماته، فعليه أن يعلم أنّ دينه يمكن أن يصبح مسؤوليتكِ.
    It seems he got into a fight with a gang of toughs the first night he was in Munich. Open Subtitles يبدو بأنه دخل في عراك مععصابةمن القساة. -خلال أول ليلة له في "ميونيخ " -عصابة من القساة؟
    It seems he has offended some big-shot tribal leader or something. Open Subtitles ويبدو أنه قد أساء بعض زعيم قبلي كبير شوت أو شيء من هذا.
    It seems he's waiting eagerly for Sunday to meet me. Open Subtitles يبدو أنه ينتظر بفارغ الصبر يوم الأحد لكي يقابلني.
    30 minutes passed, but It seems he's not here yet. Open Subtitles مضت 30 دقيقة، لكن يبدو أنه مازال لم يأتي
    But at the moment, It seems he's largely illiquid. Because of some new cash-intensive. Open Subtitles لكن حالياً يبدو أنه لا يملك سيولة بسبب استثمار جديد مكلف في العقارات
    It seems he's got a pretty strict policy when it comes to loyalty. Open Subtitles يبدو أنه لديه سياسة صارمة عندما يتعلق الأمر بالولاء
    It seems he sailed down last week to meet with several tech companies here at Silicon Beach. Open Subtitles .. يبدو أنه جاء إلى هنا ليقابل العديد من شركات التكنولوجيا فى شاطئ السيليكون
    And in his 20s, It seems he switched to sexual assault. Open Subtitles وفي عشرينياته، يبدو أنه تحوّل إلى معتدٍ جنسي
    It seems he never indulged his sexual perversities with her and he was only ever a kind and apparently loving father. Open Subtitles يبدو أنه لم يشاركها قط بإنحرافه الجنسي كان فقط دائما الأب المحب الحنون
    It seems he lamed his horse to avoid battle. Open Subtitles يبدو أنه جعل حصانه أعرجاً ليتجنب المعركة
    Give few papers and pens from Writer. It seems he'll write autobiography. Open Subtitles أعط بضع الأوراق والأقلام للكاتب يبدو أنه سيكتب سيرته الذاتية
    But It seems he's backed a very lame horse this time. Open Subtitles لكن يبدو أنه راهن على الحصان الخطأ هذه المرة.
    It seems he saw something related to your wife's disappearance. Open Subtitles يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة باختفاء زوجتك
    It seems he both used his tongue to fend off the intruding tongue, but also laterally moved his lower jaw while constricting his lower lip. Open Subtitles يبدو أنّه يقوم باستخدام لسانه لصدّ اللسان الدخيل ولكنّه أيضاً يقوم بتحريك فكّه السفلي بينما يقوم بتضيق شفاهه السفلية
    It seems he shares a bit more than phone records in common Open Subtitles يبدو أنّه يتشارك أكثر من سجلات الهاتف النقال.
    It seems he broke out of the nuthouse about three weeks ago. Open Subtitles يبدو بأنه هرب من مستشفى المجانين قبل حوالي ثلاثة أسابيع.
    It seems he worked as an engineer at a mechanical company up until 6 months ago. Open Subtitles ويبدو أنه عمل كمهندس في شركة الميكانيكية حتى قبل 6 أشهر.
    We thought you'd be more comfortable with your father here, but It seems he wasn't able to make it. Open Subtitles إعتقدنا أنكَ ستكون مرتاحًا بحضور والدكَ معك لكن يبدو أنهُ لم يكن يستطع المجيء
    It seems he wants to make amends of sorts. Open Subtitles يبدو بأنّه يريد وضع الأمور في نصابها نوعا ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more