"it shall be the" - Translation from English to Arabic

    • ويتحمل
        
    • ويكون هو
        
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ اﻷمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the sole instrument of market intervention for price stabilization in this Agreement. The Buffer Stock shall comprise: UN ويكون هو اﻷداة الوحيدة للتدخل في اﻷسواق من أجل تحقيق استقرار اﻷسعار في هذا الاتفاق، ويتألف المخزون الاحتياطي من:
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the SecretaryGeneral of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of project personnel to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of project personnel to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ اﻷمين العام بأي الغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the responsibility of each of the above regions to coordinate internally in order for Parties to appoint and maintain representation and substitution of members, as appropriate. UN ويتحمل كل إقليم من الأقاليم أعلاه مسؤولية التنسيق الداخلي من أجل قيام الأطراف بتعيين الأعضاء والحفاظ على تمثيلهم والاستعاضة عنهم بآخرين، حسبما يتناسب.
    (a) At the time of appointment each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN (أ) على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك في استمارة يحددها الأمين العام ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    (a) At the time of appointment each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN (أ) على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك في استمارة يحددها الأمين العام ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    (a) At the time of appointment each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN (أ) على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك في استمارة يحددها الأمين العام ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    (a) At the time of appointment each staff member shall nominate a beneficiary or beneficiaries in writing in a form prescribed by the Secretary-General. it shall be the responsibility of the staff member to notify the Secretary-General of any revocations or changes of beneficiaries. UN (أ) على كل موظف، وقت تعيينه، أن يسمي كتابة المستفيد أو المستفيدين الذين يختارهم، وذلك في استمارة يحددها الأمين العام ويتحمل الموظف مسؤولية إبلاغ الأمين العام بأية إلغاءات أو تغييرات تتعلق بالمستفيدين.
    it shall be the sole judgement issued, and shall be delivered in open court. UN ويكون هو الحكم الوحيد الصادر في القضية، ويكون النطق به في جلسة علنية.
    It [shall be the sole judgement issued] [may contain dissenting opinions]. G. Compensation for the victims UN ويكون ]هو الحكم الوحيد الصادر في القضية[، و]يجوز أن يتضمن آراء مخالفة[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more