"it sounds like you" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنك
        
    • يَبْدو مثلك
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو وكأنك
        
    • هذا يبدو وكأنه كنت
        
    • يبدو مثلك
        
    • يبدو وكأنكِ
        
    • يبدوا انك
        
    • يبدو بأنكِ
        
    • يبدو وكأنّكِ
        
    It sounds like you already have an opinion on that. Open Subtitles يبدو أنك تملك رأياً بالفعل فيما يتعلق بذلك الأمر
    Oh, It sounds like you've been watching a lot of medical shows, sir. Open Subtitles يبدو أنك كنت تشاهد العديد من البرامج الطبية يا سيدي
    Can I ask you... It sounds like you never really pursued the whole art history thing. Open Subtitles أيمكنني أن أطرح سؤالاً؟ يبدو أنك لم تلاحقي تاريخ الفن قط.
    It sounds like you still work with this person. Open Subtitles يَبْدو مثلك ما زِلتَ إعملْ مَع هذا الشخصِ.
    Well, overall, It sounds like you had a great time. Open Subtitles حسناً, رغم كل هذا يبدو انك امضيت وقت رائع
    It sounds like you might be suffering from postpartum depression. Open Subtitles أنه يبدو وكأنك تعانين من اكتئاب ما بعد الولادة
    It sounds like you don't even like miniature horses. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه كنت لا حتى مثل الخيول مصغرة.
    From everything you say, It sounds like you and Jason have a very strong relationship. Open Subtitles من كل ما تقوله، يبدو مثلك وجايسون لها علاقة قوية جدا.
    Well, It sounds like you know what you want. Open Subtitles حسنا، يبدو وكأنكِ تعرفين ما تريدين
    It sounds like you know a little bit more about this than you're letting on. Open Subtitles يبدو أنك تعرف أكثر قليلا حول هذا من مجرد اقحامك فيه
    Well, I'm sorry, too. It sounds like you've never really cared about anyone. Open Subtitles أنا أيضًا آسفة، يبدو أنك لم .تهتم بأمر أي أحد فعليًا قطّ
    It sounds like you got their backs up when you threatened martial law. Open Subtitles يبدو أنك تحميّهم عندما قمت بتهديد الحكم العرفي.
    Thanks. It sounds like you're a great dad, too. Open Subtitles شكراً ، يبدو أنك أبّ عظيم ، كذلك
    Well, It sounds like you moved on pretty fast. Open Subtitles . حسناً ، يبدو أنك تخطيت الأمر سريعاً
    You know, for someone who's trying to scare me, It sounds like you're wearing tap shoes. Open Subtitles تعرف, لشخص ما الذي يحاول أن يخيفني يبدو أنك ترتدي أحذية رقص نقر
    So It sounds like you need some confidence, huh? Open Subtitles إذا يبدو أنك بحاجة إلى القليل من الثقة؟
    It sounds like you might want to go for the large. Open Subtitles يَبْدو مثلك قَدْ أردْ أَنْ تَختارَ الكبيرون.
    You know, I would tell you to go fuck yourself, but It sounds like you just did. Open Subtitles أتعرف , كنت سأخبرك بأن تذهب لتمارس الجنس مع نفسك لكن يبدو انك فعلت ذلك
    It sounds like you have a busy afternoon coming up. Open Subtitles يبدو وكأنك ستكون مشغول في وقت بعد العصر القادم
    It sounds like you're suggesting that all of this information should somehow impact my investigation, which can't be true because we've known each other too long for you to cross that line. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه كنت يوحي أن جميع هذه المعلومات يجب بطريقة أو بأخرى تؤثر التحقيق بلدي، والتي لا يمكن أن يكون صحيحا
    It sounds like you already had some. Open Subtitles يبدو مثلك كان لديه بعض الشمبانيا.
    Oh, dear. It sounds like you're hiding a romantic secret. Open Subtitles يبدو وكأنكِ تخفين سراً رومانسياً
    So, It sounds like you don't feel very supported at work. Open Subtitles اذاً، يبدوا انك لا تشعرين انك منسجمة في عملك
    I mean, then, man, It sounds like you're living the dream. Open Subtitles أعني, يبدو بأنكِ تعيشين الحلم يا رجل
    But It sounds like you're just what he needs to get back on his feet. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنّكِ جلّ ما يحتاج إليه ليستعيد عافيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more