The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Second Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها اليوم. |
This is long overdue. I want to do it today. | Open Subtitles | هذا تأخير طويل, أنا أريد أن فعل ذلك اليوم |
I wanted to say it today at the country club. | Open Subtitles | أردت أن اقول لكِ ذلك اليوم في نادي البلدة |
I hope the Committee will be in a position to approve it today. | UN | وآمل أن يكون في وسع اللجنــة أن توافــق عليه اليوم. |
I'd like to do it today, while my mother's still here. | Open Subtitles | أريد أن أفعل هذا اليوم بينما ما تزال أمي هنا |
But I can't do it today. I got payroll to sign. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القيام بذلك اليوم علي ان اوقع جدول الرواتب |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Third Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
The Assembly has concluded the reports of the Third Committee that were before it today. | UN | لقد اختتمت الجمعية النظر في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
What would you do with a few hundred grand, if you got it today? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ببعض مئات الاف أذا حصلتٍ عليها اليوم ؟ |
If this consensus can be transformed into rapid action, we will have made considerable progress in making the world Organization fulfil the high expectations attached to it today. | UN | وإذا ما أمكن تحويل توافق اﻵراء هذا إلى عمل سريع، فإننا نكون قد أحرزنا تقدما كبيرا في سبيل تمكين المنظمة الدولية من الوفاء باﻵمال الكبار المعلقة عليها اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the reports of the Fifth Committee that are before it today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين عليها اليوم. |
If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the two Committee reports that are before it today. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريرَي اللجنتين المعروضين عليها اليوم. |
We have already had an opportunity to outline our view of the basic parameters of an eventual treaty during the earlier discussions, so I will not repeat it today. | UN | وقد سبق أن سنحت لنا الفرصة خلال مناقشات سابقة لعرض وجهة نظرنا بإيجاز في المحددات الأساسية لمعاهدةٍ محتملة، لذا فإنني لن أُكرر الحديث في ذلك اليوم. |
We must get rid of these anti-personnel mines and must do it today rather than tomorrow. | UN | يجب علينا أن نتخلص من هذه اﻷلغام المضادة لﻷفراد، ويجب أن نفعل ذلك اليوم بدلا من الغد. |
That's the third time I've heard it today. | Open Subtitles | وهذا هي المرة الثالثة لقد سمعت ذلك اليوم. |
No, no, I'd rather do it today because I looked at astrology zone today and it said it was going to be a special day for me. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أفضل أن أعمل عليه اليوم لأنني نظرت منطقة التنجيم اليوم وقالت انها سوف أن يكون يوما خاصا بالنسبة لي. |
But don't do it today, because she's getting a root canal. | Open Subtitles | لكن لا تفعل هذا اليوم لأنه لديها موعد قلع أسنان |
-We gotta do it today. -l thought it was Friday. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بذلك اليوم ظننت انه كان يوم الجمعة |
My mom would say if you can fix it today, you won't have to worry about it tomorrow. | Open Subtitles | لكانت ستقول أمي لو أنه , يمكنك اصلاح الأمر اليوم فليس عليك ان تقلق حيال الغد |
We'll both do it today and he'll just have to deal with it. | Open Subtitles | نحن سَكلا نَعمَلُ هو اليوم وهو سَيَتعاملُ مع فقط يَجِبُ أَنَّهُ. |
I'll handle it today. Don Todd coming to you from the Sahara Desert. Or as I like to call it, | Open Subtitles | سأهتم به اليوم يا رجل لابد بأن الدرجه هناك 120 |
A more united Latin America can also better project the values of democracy and pluralism that characterize it today. | UN | ويمكن كذلك أن تعكس أمريكا اللاتينية التي تتمتع بقدر أكبر من الوحدة قيم الديمقراطية والتعددية التي تتسم بها اليوم. |
Finally, we have taken careful note, Mr. President, of your indication regarding a draft resolution, which you have prepared, for action on it today. | UN | أخيرا، لقد أحطنا علما مع الاهتمام بإشارتكم، سيدي الرئيس، المتعلقة بتقديم مشروع قرار، أعددتموه بنفسكم لنبت فيه اليوم. |
- repaired pretty quickly. - Yes, sir. We finished it today. | Open Subtitles | ـ أصلحته بسرعة ـ أجل، سيّدي، لقد أنتهينا منه اليوم |
I looked at it today and there it was, all fuzzy and blue, and I just couldn't stand it any more. | Open Subtitles | لقد نظرت إليه اليوم. وكنت به غامضة وزرقاء اللون فلم أستطع أن تحمل الأمر أكثر من ذلك |
Clearly you don't need it today. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تحتاجين إليها اليوم |
I think we should do it. Today. Right now. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا القيام بالأمر .اليوم, حالًا |
That was two years ago and they're still talking about it today. | Open Subtitles | ذلك كَانَ قبل 2 سنةً وهم ما زالوا يَتحدّثونَ عنه اليوم. |