"it was also important for" - Translation from English to Arabic

    • ومن المهم أيضا
        
    • من المهم أيضا
        
    • ومن المهم أيضاً
        
    • من المهم أيضاً
        
    • الضروري أيضا تنظيم
        
    • المهم أيضا بالنسبة
        
    • ومن اﻷهمية بمكان أيضا
        
    • كما أن من الأهمية
        
    it was also important for recommendations not to be implemented piecemeal. UN ومن المهم أيضا ألا تنفذ التوصيات على نحو مجزأ.
    it was also important for States to comply with measures adopted by the organizations and arrangements. UN ومن المهم أيضا أن تلتزم الدول الأعضاء بالتدابير التي تعتمدها المنظمات والترتيبات.
    it was also important for the Secretariat to submit revised estimates early enough to allow for their careful examination. UN ومن المهم أيضا أن تقدم الأمانة العامة التقديرات المنقحة في وقت مبكر بما يكفي للسماح بالقيام بدراسة متأنية.
    Nonetheless, it was also important for an organization such as the United Nations to engage in long-term workforce planning. UN ولكن من المهم أيضا بالنسبة لمنظمة مثل الأمم المتحدة أن تشرع في تخطيط طويل الأمد.
    it was also important for the Security Council to endorse the Mitchell recommendations, in line with its primary responsibility of maintaining international peace and security. UN ومن المهم أيضاً أن يؤيد مجلس الأمن توصيات ميتشيل، تمشياً مع مسؤوليته الأساسية عن حفظ السلام والأمن الدوليين.
    it was also important for peacekeepers not to withdraw too hastily from conflict-scarred countries. UN وقال إن من المهم أيضاً ألاّ ينسحب حفظة السلام بطريقة متعجلة من البلدان التي تجري بها الصراعات.
    More time might need to be allocated to the Legal and Technical Commission. it was also important for meetings of the Assembly to be arranged so as to ensure the presence of a quorum. UN وربما يتعين تكريس المزيد من الوقت للجنة القانونية والتقنية كما أن من الضروري أيضا تنظيم جلسات الجمعية لضمان حضور النصاب القانوني.
    it was also important for national Governments and the international community to recognize that the health needs of girls were generally different from those of boys. UN ومن المهم أيضا للحكومات الوطنية واﻷوساط الدولية أن تدرك أن الحاجات الصحية للفتيات تختلف كثيرا عن حاجات الفتيان عموما.
    it was also important for the United Nations to give due emphasis to the eradication of poverty in the least advanced countries, most of them African. UN ومن المهم أيضا أن تمنح اﻷمم المتحدة كل اﻷهمية المطلوبة لمكافحة الفقر في أقل البلدان نموا، التي يوجد معظمها في افريقيا.
    it was also important for the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) to formulate a programme that would facilitate transport and transit in the landlocked countries of Central Asia and their transit developing neighbours. UN ومن المهم أيضا أن يضع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية برنامجا يهدف إلى جعل نقل المرور العابر أكثر فعالية في البلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية.
    it was also important for MONUC to adapt its approach and posture to the new reality. UN ومن المهم أيضا أن تكيّف بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية نهجها وموقفها حسب الواقع الجديد.
    it was also important for drug-consuming countries to take decisive action so that production could be controlled. UN ومن المهم أيضا بالنسبة إلى البلدان المستهلكة للمخدرات أن تتخذ إجراءات حاسمة لكي يمكن التحكم في الإنتاج.
    it was also important for the report to address more clearly and candidly the lessons learned in trying to overcome those obstacles and constraints. UN ومن المهم أيضا أن يتعرض التقرير بشكل أكثر وضوحا وصراحة للدروس المستفادة من محاولات التغلب على تلك العقبات والقيود.
    it was also important for UNIDO's own identity at the level of the regional offices and field offices to be maintained. UN ومن المهم أيضا الحفاظ على هويّة اليونيدو على صعيد المكاتب الإقليمية والمكاتب الميدانية.
    it was also important for States to fully involve victims in the prosecution of torture cases and in the design of rehabilitation-related services. UN ومن المهم أيضا أن تقوم الدول بإشراك ضحايا التعذيب مشاركة تامة في ملاحقة قضايا التعذيب وفي تصميم الخدمات المتصلة بإعادة التأهيل.
    it was also important for the work to be taken forward in a timely manner, with a view to completion in time for the 2009 Commission meeting. UN واعتبرت أنه من المهم أيضا التقدم في العمل في الوقت المناسب، بغية إنجازه في المهلة المحددة من أجل اجتماع اللجنة المقرر عقده عام 2009.
    it was also important for security officers to have a thorough understanding of the United Nations mandates in order to ensure programme delivery. UN وإنه من المهم أيضا أن يتحلى ضباط الأمن بفهم شامل لولايات الأمم المتحدة بغية كفالة تنفيذ البرامج.
    it was also important for partnerships to reflect all the Millennium Development Goals, not just a select few. UN ومن المهم أيضاً بالنسبة للشراكات أن تعكس جميع الأهداف الإنمائية للألفية، لا أن تكتفي باختيار القليل منها.
    it was also important for regulators and consumer agencies to work together. UN ومن المهم أيضاً أن تعمل الهيئات التنظيمية ووكالات حماية المستهلك جنباً إلى جنب.
    it was also important for regulations to move from prescription to performance. UN وكان من المهم أيضاً أن تنتقل اللوائح من فرض القواعد إلى متابعة الأداء.
    More time might need to be allocated to the Legal and Technical Commission. it was also important for meetings of the Assembly to be arranged so as to ensure the presence of a quorum. UN وربما يتعين تكريس المزيد من الوقت للجنة القانونية والتقنية كما أن من الضروري أيضا تنظيم جلسات الجمعية لضمان حضور النصاب القانوني.
    it was also important for Member States to demonstrate the requisite political commitment by ensuring that the necessary resources were provided. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا بالنسبة للدول اﻷعضاء اثبات الالتزام السياسي المطلوب بالعمل على توفير الموارد اللازمة.
    it was also important for the members of the human rights treaty body system to maintain their independence, professionalism and accountability in order to improve the efficiency and effectiveness of the system. UN كما أن من الأهمية بمكان أن يحافظ أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على استقلالهم ومهنيتهم وخضوعهم للمساءلة، مما يمكن من تحسين كفاءة النظام وفعاليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more