"it was attended by" - Translation from English to Arabic

    • وحضرها
        
    • وحضره
        
    • وحضر الاجتماع
        
    • وحضر المؤتمر
        
    • وحضر هذه
        
    • وقد حضره
        
    • وقد حضرها
        
    • وحضر هذا
        
    • وحضر الحلقة
        
    • وحضر حلقة
        
    • وشارك فيها
        
    • فقد حضره
        
    • وشارك فيه
        
    • وقد حضر الاجتماع
        
    • وقد حضر هذه
        
    it was attended by Cameroon, the Gambia, Kenya, Malawi, Nigeria, the Sudan and Uganda. UN وحضرها ممثلو أوغندا والسودان وغامبيا والكاميرون وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    it was attended by 100 participants from national statistical offices in Europe, Asia, Africa, the Middle East and North and South America. UN وحضره 100 مشارك من المكاتب الإحصائية الوطنية في أوروبا وآسيا وأفريقيا والشرق الأوسط وأمريكا الشمالية والجنوبية.
    it was attended by all international and bilateral agencies concerned with nutrition and also included some NGOs. UN وحضر الاجتماع جميع الوكالات الدولية والثنائية المعنية بالتغذية كما حضر الاجتماع بعض المنظمات غير الحكومية.
    it was attended by regional and international experts, as well as representatives of the local authorities- namely from the Ministry of Foreign Affairs. UN وحضر المؤتمر خبراء إقليميون ودوليون، وممثلون عن السلطات المحلية، أي من وزارة الخارجية.
    it was attended by 30 health professionals, NGOs and immigrant women's associations, and institutions active in health and immigration issues. UN وحضر هذه المناسبة 30 من الأخصائيين الصحيين، ومنظمات غير حكومية ورابطات المهاجرات، ومؤسسات ناشطة في مسائل الصحة والهجرة.
    it was attended by some 500 participants from more than 50 countries. UN وقد حضره حوالي ٥٠٠ مشترك ينتمون الى أكثر من ٥٠ بلدا.
    it was attended by 420 participants representing 127 Governments, 19 intergovernmental organizations and 22 nongovernmental organizations and umbrella networks. UN وقد حضرها 420 مشاركاً يمثلون 127 حكومة و19 منظمة حكومية دولية و22 منظمة غير حكومية وشبكات جامعة.
    it was attended by representatives of 40 national Governments from all geographical regions, 14 intergovernmental organizations and 14 non-governmental organizations. UN وحضرها ممثلو ٤٠ حكومة وطنية من جميع المناطق الجغرافية، و ١٤ منظمة حكومية دولية و ١٤ منظمة غير حكومية.
    it was attended by 80 participants from a wide range of countries and governmental, non-governmental and research organizations. UN وحضرها ٨٠ مشاركا ينتمون إلى مجموعة كبيرة من البلدان والمنظمات الحكومية وغير الحكومية ومؤسسات البحوث.
    it was attended by a total of 94 participants, including 25 member States from the region, as well as representatives of subregional organizations, national human rights institutions, United Nations agencies and programmes, and nongovernmental organizations. UN وحضرها 94 مشاركا في المجموع، منهم ممثلون عن 25 دولة عضوا من المنطقة، فضلا عن ممثلي منظمات دون إقليمية، ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، ووكالات وبرامج تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات غير الحكومية.
    it was attended by 100 experts from statistical offices, international organizations and research institutions. UN وحضره 100 خبير من المكاتب الإحصائية والمنظمات الدولية ومؤسسات الأبحاث.
    it was attended by representatives of over 60 countries from Asia, Africa and Latin America, whose commitment again demonstrated the great support for the process. UN وحضره ممثلون من أكثر من 60 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، وأظهر التزامهم مرة أخرى الدعم الهائل للعملية.
    Last month, the Fifth Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT took place in Vienna. it was attended by representatives of more than 100 ratifiers and States signatories of the Treaty. UN ففي الشهر الماضي، عقد في فيينا المؤتمر الخامس المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وحضره ممثلو أكثر من 100 بلد من الدول المصادقة والموقعة على تلك المعاهدة.
    it was attended by 80 delegations of governments and by representatives of the non-governmental organization community in Mexico and other countries. UN وحضر الاجتماع 80 وفدا حكوميا، وممثلون من أوساط المنظمات غير الحكومية في المكسيك وغيرها من البلدان.
    it was attended by 74 member countries, with 46 represented by experts from capitals. UN وحضر الاجتماع 74 بلداً عضواً، من بينها 46 بلداً مثلها خبراء من العواصم.
    it was attended by over 1,300 participants from 152 countries and took 19 decisions on a wide range of issues. UN وحضر الاجتماع ما يزيد عن ٣٠٠ ١ مشترك من ١٥٢ بلدا واتخذ فيه ١٩ مقررا بشأن طائفة عريضة من المسائل.
    it was attended by representatives from 32 States including Afghanistan and the host, Germany. UN وحضر المؤتمر ممثلون عن 32 دولة بما في ذلك أفغانستان والدولة المضيفة ألمانيا.
    it was attended by numerous Ambassadors, World Trade Center directors, representatives of other NGOs and the press. UN وحضر هذه المناسبة العديد من السفراء ومديرو مراكز التجارة العالمية وممثلون عن منظمات غير حكومية أخرى وصحفيون.
    it was attended by 17 participants from a variety of agencies working at the national, regional and international levels. UN وقد حضره 17 مشاركا من مجموعة تضم مختلف الأجهزة العاملة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي.
    it was attended by 22 experts from various countries in the region. UN وقد حضرها 22 خبيرا من بلدان شتى في المنطقة.
    it was attended by delegations from 40 countries and eight international organizations, together with Afghan senior officials and civil society representatives. UN وحضر هذا الاجتماع وفود من 40 بلدا وثماني منظمات دولية، إلى جانب كبار المسؤولين الأفغان وممثلين عن المجتمع المدني.
    it was attended by more than 300 public officials from all of Latin America. UN وحضر الحلقة الدراسية أكثر من 300 من مسؤولي الشؤون العامة من جميع أنحاء أمريكا اللاتينية.
    it was attended by 15 parliamentarians, 15 civil society representatives, 15 members of the press and 15 representatives of the private sector. UN وحضر حلقة العمل 15 من أعضاء البرلمان، و 15 ممثلا للمجتمع المدني، و 15 إعلاميا، و 15 ممثلا للقطاع الخاص.
    it was attended by 28 participants from 19 countries. UN وشارك فيها ثمانية وعشرون مشارِكاً قَدِموا من 19 بلداً.
    it was attended by 1,088 delegates representing political parties, ethnic nationalities, peasants, workers, intellectuals and civil servants. UN فقد حضره 088 1 مندوبا يمثلون الأحزاب السياسية والقوميات العرقية والفلاحين والعمال والمفكرين والموظفين المدنيين.
    it was attended by nearly 200 participants from: UN وشارك فيه زهاء 200 مشارك من الجهات التالية:
    it was attended by 29 of the 31 Committee members. UN وقد حضر الاجتماع 29 من أعضاء اللجنة البالغ عددهم 31 عضواً.
    it was attended by a large number of government officials, representatives of business circles and civil society. UN وقد حضر هذه الحلقة عدد كبير من المسؤولين الحكوميين وممثلي دوائر الأعمال والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more