"it was for that reason that" - Translation from English to Arabic

    • ولهذا السبب
        
    • ولذلك السبب
        
    • وهذا هو السبب الذي
        
    • وهذا هو السبب في أن
        
    • ومن أجل هذا السبب
        
    it was for that reason that paragraph 5 made two references to paragraph 4. UN ولهذا السبب تشير الفقرة 5 مرتين إلى الفقرة 4.
    it was for that reason that Cuba was not a party to the Ottawa Convention on Landmines. UN ولهذا السبب فإن كوبا ليست طرفاً في اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية.
    it was for that reason that the international community had invested much time and energy in preparing a statute to govern the establishment of such a court. UN ولهذا السبب ذاته أنفق المجتمع الدولي كثيرا من الوقت والطاقة في إعداد نظام أساسي يُنظم إنشاء هذه المحكمة.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 conference on this matter. UN ولذلك السبب لم تشارك الولايات المتحدة في مؤتمر عام 1987 بشأن هذه المسألة.
    The proposal of the Chairman of the Drafting Committee did not reflect those concerns and it was for that reason that China could not join in the consensus. UN ولا يعكس اقتراح رئيس لجنة الصياغة هذه الشواغل، وهذا هو السبب الذي منع الصين من الانضمام إلى توافق اﻵراء.
    it was for that reason that Mozambique took part in the codification of this Convention and was also one of the first States to ratify it. UN ولهذا السبب اشتركت موزامبيق في وضع مدونة هذه الاتفاقية، ولذلك أيضا كانت واحدة من أول الدول التي صدقت عليها.
    it was for that reason that he was originally denied asylum in Costa Rica, although he was later permitted to go with his wife. UN ولهذا السبب لم يُمنح حق اللجوء الى كوستاريكا، إلا أنه سُمح له بعد ذلك بالذهاب إليها مع زوجته.
    it was for that reason that the Canary Islands had for many years budgeted substantial humanitarian aid for the inhabitants of those camps. UN ولهذا السبب بالذات ظلت جزر الكناري لسنوات طويلة تعتمد في ميزانيتها مساعدة إنسانية كبيرة لسكان تلك المخيمات.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 Conference on this matter. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في مؤتمر عام 1987 بشأن هذه المسألة.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 Conference on that matter. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في مؤتمر 1987 المعني بتلك المسألة.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987.
    it was for that reason that the United States did not favour renewing the mandate of the working group beyond the sixty-first session of the Commission on Human Rights. UN ولهذا السبب لم تحبذ الولايات المتحدة تمديد ولاية الفريق إلى مدة تتجاوز الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 Conference held on this matter. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في مؤتمر عام 1987 الذي عقد في هذا الشأن.
    it was for that reason that she had recommended that the United Nations should take an active part in the investigation in order to ascertain the facts and the true number of victims. UN ولهذا السبب أوصت بأن تقوم الأمم المتحدة بدور فاعل في التحقيق بغية التحقُّق من الوقائع ومن العدد الفعلي للضحايا.
    it was for that reason that he had suggested in 2012 that the Commission should develop a model SOFA and annex it to the draft articles. UN ولهذا السبب كان قد اقترح في عام 2012 أن تضع اللجنة اتفاقاً نموذجياً بشأن وضع القوات وترفقه بمشاريع المواد.
    it was for that reason that in the Board we abstained on those resolutions that we felt were not contributing to a positive result. UN ولهذا السبب امتنعنا في مجلس المحافظين عن التصويت على القرارات التي شعرنا أنها لا تسهم في تحقيق نتيجة إيجابية.
    it was for that reason that his delegation requested the inclusion of information in the Nepali language in the United Nations radio programme. UN ولهذا السبب طلب وفد بلده إدراج معلومات باللغة النيبالية في البرنامج الاذاعي لﻷمم المتحدة.
    it was for that reason that the United States did not participate in the 1987 Conference on that matter. UN ولذلك السبب لم تشارك الولايات المتحدة في مؤتمر عام 1987 بشأن تلك المسألة.
    it was for that reason that Canada was instrumental in convening the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Species. UN ولذلك السبب ساعدت كندا في الدعوة الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة والكثيرة الارتحال.
    it was for that reason that IFRC ran vocational-training institutes providing basic literacy and computing skills. UN ولذلك السبب يدير الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر معاهد تدريب مهني توفر محو الأمية والمهارات الأساسية المتعلقة بالحاسوب.
    it was for that reason that Rwanda had adopted an attitude of understanding towards Burundi during the period of sanctions. UN وهذا هو السبب الذي دفع رواندا إلى أن تسلك هذا السلوك المنطقي تجاه بوروندي خلال فترة الجزاءات.
    it was for that reason that his delegation was requesting a recorded vote on the draft resolution and would vote against it. UN وهذا هو السبب في أن وفده يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وسيصوت ضده.
    The socio-political consequences of breaking up settlements would be serious and it was for that reason that the Government had agreed to adopt a new policy. UN وستكون العواقب الاجتماعية/السياسية لتجزئة هذه المستوطنات خطيرة ومن أجل هذا السبب وافقت الحكومة على اعتماد سياسة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more