"it was gonna be" - Translation from English to Arabic

    • أنه سيكون
        
    • أنها ستكون
        
    • كان سيصبح
        
    • كان سيكون
        
    • كانت ستكون
        
    • بأنه سيكون
        
    • انها ستعمل يكون
        
    • أنّه سيكون
        
    • انه سوف يكون
        
    • انها ستكون
        
    • بأن الأمر سيكون
        
    • بأنها ستكون
        
    • كَانَ سَيصْبَحُ
        
    • أن الأمور ستكون
        
    • أنّها ستكون
        
    You know,we said it was gonna be a long haul when she was born with these symptoms. Open Subtitles .. تعلمين، لقد قلنا أنه سيكون مشوار طويل ..حيث أنها قد ولدت بهذه الأعراض ..
    Sorry for shooting it vertically. I didn't know it was gonna be a thing. Open Subtitles آسفة لأن التصوير عمودي لم أعرف أنه سيكون مهماً
    - No! - Of course. He said it was gonna be relaxing and blissful, but so far, not much bliss. Open Subtitles بالطبع، قال أنها ستكون هادئة و مريحة لكن لحد الآن، لا شيء مريح
    it was gonna be Selzman's big exclusive to show everyone. Open Subtitles كان سيصبح شيءٌ حصري كبير لدى سيلزمان ليريه الكل
    I could tell where you were going with that, and it was gonna be beautiful. Open Subtitles أستطيع معرفة أينَ كنتِ ستصلين بذلك و كان سيكون جميلاً
    I mean, she knew it was gonna be somewhere between miserable and hell on earth. Open Subtitles أعني , كانت تعلم بأنها كانت ستكون في مكان ما بين البئس والجحيم على الأرض
    I mean, honestly, I thought it was gonna be a lot worse. Open Subtitles أقصد , بصراحة , لقد ظننت بأنه سيكون أسواء بكثير
    Well, no one said it was gonna be easy. Open Subtitles حسنا، لا أحد قال انها ستعمل يكون سهلا.
    Hikers called it in, but I had no idea it was gonna be this bad. Open Subtitles . لقد أبلغت متنزهةٌ عن الأمر لكنّني لم أملك أدنى فكرة أنّه سيكون بهذا السوء
    I knew it was gonna be you. You're just so perfect, so mechanical. Open Subtitles علمت أنه سيكون أنتِ أنتِ ممتازة جداً, متناسقة تماماً
    I knew after the incident last night that it was gonna be ugly, but I don't think anybody could have imagined this. Open Subtitles لقد عرفت بعد حادثة الأمس أنه سيكون قبيحاً لكن لم أتوقع أحداً سيتخيل هذا
    And you told me it was gonna be okay, and it wasn't! Open Subtitles وأخبرتني أنه سيكون الأمر ! على ما يرام، ولم يكن كذلك
    I thought it was gonna be the last time I'd see you. Open Subtitles حسبت أنها ستكون المرة الأخيرة التي سأراك بها
    I mean, everything seemed like it was gonna be so perfect. Open Subtitles أعني، بدا كل شيء مثل ما كان سيصبح ذلك الكمال.
    I was gonna have graphs and fireworks and dancing girls and shit, it was gonna be awesome. Open Subtitles كنت سأضع رسومًا بيانية وألعابًا نارية وراقصات وذلك الهراء، كان سيكون رائعًا.
    it was gonna be my car when Jen went to university. Open Subtitles ‫كانت ستكون سيارتي عندما ‫ذهبت جين إلى الجامعة
    It's not as cut and dry as I thought it was gonna be. Open Subtitles أن هذا ليس قصير و جاف كما كنت أعتقد بأنه سيكون
    She said it was gonna be something I have to get used to. Open Subtitles وقالت انها ستعمل يكون شيء لدي لتعتاد على.
    I didn't think it was gonna be necessary, because I told her to stay away from you. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّه سيكون ضرورياً، لأنّي أخبرتُها أن تبقى بعيدة عنك.
    This is harder than i thought it was gonna be. Open Subtitles هذا اصعب مما أعتقدت انه سوف يكون
    He said it was gonna be one million, now it's six million. Open Subtitles من أين أتي الاموال؟ قال انها ستكون مليون, الان اصبحت ستة
    I just thought it was gonna be a credit card thing. Fraud. Open Subtitles كنت أعتقد بأن الأمر سيكون عن الكروت الأئتمانية فقط ، أحتيال
    I wish I had known it was gonna be the last time you and I were together. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف بأنها ستكون آخر مرة لنا سويّا.
    And I knew that it was gonna be fine because this guy would be here to catch me if I faltered. Open Subtitles وأنا عَرفتُ بأنّه كَانَ سَيصْبَحُ غرّمْ لأن هذا الرجلِ سَيَكُونُ هنا لمَسْكي إذا تَعثّرتُ.
    And touch my feet and tell me it was gonna be okay Open Subtitles ولمس أقدامي وإخباري أن الأمور ستكون على ما يرام
    I trusted it was gonna be some musical experience, and I was cool with that. Open Subtitles وثقت أنّها ستكون تجربة موسيقية وكنت راضي عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more