"it was me" - Translation from English to Arabic

    • لقد كان أنا
        
    • أنه أنا
        
    • كنت أنا
        
    • كان لي
        
    • كنت انا
        
    • أنه كان أنا
        
    • إنه أنا
        
    • لقد كان انا
        
    • بأنه أنا
        
    • لقد كانت أنا
        
    • كنتُ أنا
        
    • أنها أنا
        
    • انه كان انا
        
    • أنا من فعلها
        
    • أنني أنا
        
    Should've made this stronger. It was me. I made a deal with the fairies and I know where Fen is. Open Subtitles يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي.
    It was me who found the altered gene when they let me back in the lab. Open Subtitles لقد كان أنا من وجد الجين المتحول عندماأعادونيللمختبر.
    Look, if you're thinking It was me, you're way off. Open Subtitles إسمع إذا كنت تعتقد أنه أنا فأنت بعيد جداً
    It was me, holding her.Night after night, singing to her. Open Subtitles كنت أنا التي تحملها. ليلة بعد ليلة, وتغني لها
    You will tell them It was me that saved you, eh? Open Subtitles وكنت أقول لهم ذلك كان لي أن أنقذ لكم، إيه؟
    Well, I have no idea why he would do that, because It was me. Open Subtitles حسناً، ليس لدي فكرة لم قد يقوم بذلك لإنه كنت انا
    It wasn't him who got them to crack, It was me. Open Subtitles لمْ يكن هو من جعلهم يتحطموا ويقولوا ذلك لقد كان أنا.
    When we were kids I stole your brother's comic books. It was me. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً سرقت مجلات أخوك المصورة لقد كان أنا
    It was me who put the poison ivy in your bed at camp. Open Subtitles لقد كان أنا من وضع اللبلاب السام بفراشك بالمخيم
    A few days ago, It was me that you suspected. Open Subtitles قبل بضعة أيام، كنت تعتقد أنه أنا الخائن،
    Did you know It was me at the river? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه أنا الذي في النهر؟
    She thought it was ghosts, he thought It was me. Open Subtitles اعتقدت أنها كانت أشباحاً، اعتقد هو أنه أنا
    Late, as always, I realised It was me in the window. Open Subtitles متأخراً، كما هو الحال دائماً، أدركت أنه كنت أنا بالنافذة
    This time, It was me who called child services. Open Subtitles هذه المرّة, كنت أنا من اتّصلت بخدمة رعاية الأطفال
    It was me who found the camera, next to the reporter. Open Subtitles كنت أنا من وجد الكاميرا ملقاة بجانب المراسلة
    But in the end, It was me who got licked. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف، كان لي الذي حصل يمسح.
    Yeah, It was me who got winked and gunned. Open Subtitles نعم، كان لي الذي حصلت غمز و غانيد.
    No, It was me, which is why I'm paying for drinks tonight. Open Subtitles كلا، بل كنت انا ولهذا ان ادفع ثمن المشروبات الليلة
    But you just remember It was me that computerized your outhouse of a company 15 years ago. Open Subtitles ولكن تذكر أنه كان أنا من وضع أنظمة شركة منذ 15عامًا
    It was me Charlotte wanted, she chose me, that's the only reason I'm doing it. Open Subtitles إنه أنا من أرادته شارلوت, هي إختارتني, ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ذلك
    He developed some cool stuff, but It was me and my guys who actually built it, and worked out the bugs. Open Subtitles ولكن لقد كان انا ورجال من صنعوها وحللنا مشاكلها
    Everyone thinks It was me, but I didn't do anything to her. Open Subtitles الجميع يعتقد بأنه أنا الفاعل ولكني لم أفعل لها شيئًا
    It wasn't the Post-it and it wasn't Kyle. It was me. Open Subtitles لم تكن اللاصق و لم يكن هو كايل لقد كانت أنا
    You see, It was me, and it was my mom, that's it. Open Subtitles أترى , لقد كنتُ أنا و والدتي بمفردنا هذا كل شيء
    It's like she made up her mind when she saw It was me. Open Subtitles وكأنها إتخذت قرارها عندما عرفت أنها أنا.
    But then I figured out you knew It was me anyway. Open Subtitles لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال
    Stop! Alright I did it, It was me I poisoned the coffy. Open Subtitles توقف , حسناً أنا من فعلها أنا من سمم القهوة
    Thank God It was me, not him. Open Subtitles حمداً للرب أنني أنا من وقعت على تلك وليس هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more