"it was this" - Translation from English to Arabic

    • وكان هذا
        
    • لقد كان هذا
        
    • انه كان هذا
        
    • أنه كان هذا
        
    • أنه هذا
        
    • كانت هذا
        
    • ذلك كان هذا
        
    it was this behaviour which led to the District Attorney's Office's decision to file charges against them. UN وكان هذا السلوك هو الذي حدا بمكتب المدعي العام باتخاذ قرار توجيه التهم إليهم.
    it was this forum that also set the guiding principles for the elimination of apartheid. UN وكان هذا المحفل بالذات هو الذي حدد المبادئ التوجيهية ﻹزالة الفصل العنصري.
    If anything could stop the miscreant, it was this. Open Subtitles إذا كان أي شيء يمكن أن يوقف لئيم, وكان هذا.
    it was this thing where you were a wife, a mother. Open Subtitles لقد كان هذا الشيء عندما كنت زوجة أمّ, كان لديك
    it was this ambition that in the past plunged the region into turmoil for 30 years. UN لقد كان هذا المطمح هو الذي دفع بالمنطقة في الماضي الى دوامة الاضطرابات.
    it was this inconsistency of testimony, Your Honor... which first struck me. Open Subtitles بالكاد يمكنه ان يلمع في الليل انه كان هذا التضارب في الشهادة، فضيلتك الذي صدمني اولا
    Hey, hey, if you know it was this guy, then I can get out of here, right? Open Subtitles إن كنتم تعلمون أنه كان هذا الرجل الفاعل، إذاً بإمكاني الخروج من هنا، صحيح؟
    Are you sure that it was this little boy, sweetie? Open Subtitles متأكده أنه هذا الصبي، يا عزيزتي؟
    And it was this coming together of minds that led to an innovation that changed who we are for ever. Open Subtitles وكان هذا يأتي مع جمع من العقول التي أدت إلى الابتكارات التي غيرتنا إلى الأبد
    it was this big dark shape and it was just floating around. Open Subtitles وكان هذا الشكل داكنة كبيرة وكان مجرد تطوف.
    Senator,i've decided to accept your offer, and it was this young man that got me to change my mind. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ لقد قررت قبول العرض الخاص بك وكان هذا الشاب الصغير قد غير رأيي
    it was this type of glove, identical to the gloves Elliot Stanton was wearing in the photo that made the imprint on his shirt. Open Subtitles وكان هذا النوع من القفازات، و مطابقة للقفازات إليوت ستانتون كان يرتدي في الصورة التي جعلت بصمة على قميصه.
    it was this body that rightly excluded apartheid South Africa from its midst, and the new South Africa should as far as possible be spared the problems that arose as a result of that decision. UN وكان هذا المحفل هو الذي استبعد عن حق جنوب افريقيا القائمة على الفصل العنصري من بين صفوفه، وينبغي تجنيب جنوب افريقيا الجديدة بقدر اﻹمكان المشاكل التي نشأت نتيجة لهذا القرار.
    It was recognized that economic growth was not always sufficient, even if necessary, and it was this recognition which led to the paradigmic shift in development thinking termed the human development approach. UN وجرى التسليم بأن النمو الاقتصادي غير كاف في جميع الأحوال، حتى وإن كان ضروريا؛ وكان هذا التسليم هو الذي أدى إلى التحول المميز في التفكير التنموي والذي أُطلق عليه اسم نهج التنمية البشرية.
    it was this same Framework Agreement that was endorsed by the Security Council as " fair and balanced " and the " the best hope " for peace. UN وكان هذا الاتفاق اﻹطاري نفسه هو الذي أقره مجلس اﻷمن باعتباره " منصفا ومتوازنا " وﻷنه " أفضل أمل " في تحقيق السلام.
    it was this guy from Deutsche who was talking about shorting housing bonds. Open Subtitles لقد كان هذا الرجل من ألمانيا، الذي كان يتحدث عن النقص في سندات سوق الإسكان.
    it was this... intense feeling, like I was happy but also afraid. Open Subtitles لقد كان هذا الشعور القوي كما لو أنني كنت سعيداً
    it was this morning that we received the threat. Open Subtitles لقد كان هذا قبل أن نتلقى التهديد هذا الصباح
    it was this or the barrel of a gun, and you know it. Open Subtitles لقد كان هذا او فوهة المسدس ، ولقد عرفت ذلك.
    If you had to get one right, I'm sure glad it was this one. Open Subtitles لا بد أن تفهم شئ واحد بشكل صحيح , أني متأكد انه كان هذا
    So, clearly, it was this confession of yours. Open Subtitles إذًا، يبدو أنه كان هذا أعترافك.
    They would just say it was this or it was that. Open Subtitles كانوا يقولون إما أنه هذا أو هذا
    I just hope that big pile of wet towels isn't on the floor like it was this morning. Open Subtitles انا اتمنى بإن المناشف المبلولة ليست موجوده على الارض كما كانت هذا الصباح
    Like it was this one time she gave me $20 if I hit on that crazy Alex chick. Open Subtitles مثل ذلك كان هذا مرة واحدة أعطاني $ 20 إذا ضربت على أن مجنون أليكس الفرخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more