"it was you who" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أنت من
        
    • لقد كان أنت من
        
    • أنت الذي
        
    • كان لك الذي
        
    • إنه أنت من
        
    • أنتَ الذي
        
    • انه انت من
        
    • بأنكِ من
        
    • أنك من
        
    • أنه أنت من
        
    • أنك أنت من
        
    • أنّه أنت من
        
    • لقد كان أنتِ من
        
    • أكان أنت من
        
    • لقد كنتِ أنتِ من
        
    It was you who drove him back from the casino that night in your black sports car, wasn't it? Open Subtitles لقد كنت أنت من اعاده من الكازينو تلك الليلة في سيارتك الرياضية السوداء ؟ أليس كذلك ؟
    Let me remind you, Lex, It was you who looted the ruins of Egypt... to get your hands on one of those stones. Open Subtitles دعني اذكرك ليكس لقد كنت أنت من نهب الحطام بمصر حتى تحصل على إحدى هذه الأحجار
    - It was you who called. - No, you made the call. Open Subtitles لقد كان أنت من اتصل لا ، أنتِ من اتصل بي
    Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. Open Subtitles لدى روبي وجهة نظر بأنّ أنت . . الذي إحرقَ ملكِكَ مخزن على الجادةِ الشماليةِ.
    It was you who shot Captain Dance? Open Subtitles كان لك الذي أطلق النار على الكابتن الرقص؟
    It was you who took advantage of my father's soirees... to touch my arm. Open Subtitles إنه أنت من كان صاحب المبادرة في الأمسيات التي كان يقيمها والدي عندما أمسكت بذراعي
    Don't forget, It was you who asked me to join Open Subtitles لا تَنْسِ، أنتَ الذي طَلبَت مِنْي الإِنْضِمام اليك
    I know It was you who wrote that filthy little book. Open Subtitles اعرف انه انت من كتب ذلك الكتاب التافة والقذر
    I know I told you to lay low when we first met, but you didn't, so don't forget It was you who chose this. Open Subtitles أخبرتكِ أن تهدأين ولاتستعجلين حينما إلتقينا، لكنكِ لم تبالين، لذا، لاتنسين بأنكِ من إختار ذلك.
    I know It was you who burned down my house. Open Subtitles أعلم أنك من حرق منزلي. فلا تتكبدي عناء إنكار ذلك.
    It was you who planted the Dagon Sphere, right? Open Subtitles لقد كنت أنت من وضع كرة الداغون. صحيح
    It was you who gave it to me. Open Subtitles لقد كنت أنت من منحتني تلك الفرصة.
    It was you who recommended Roark in the first place. Open Subtitles لقد كان أنت من أوصى برورك منذ اللحظه الأولى
    It was you who brought that snake. You brought the devil. Open Subtitles لقد كان أنت من جلب تلك الأفعى أنت جلبت الشر
    When I told her that It was you who gave me my first Leica. Open Subtitles عندما قلت لها أنه من أنت الذي أعطاني أول ليكا.
    I should have know It was you who brought this darkness upon us. Open Subtitles أنا يجب أن تكون تعرف ذلك كنت أنت الذي جلبت هذا الظلام علينا.
    We've recently come to the conclusion It was you who locked out the computer in the server room. Open Subtitles لقد أحرزنا؛ [ف مؤخرا جئت إلى استنتاج كان لك الذي تأمين الكمبيوتر في غرفة الخادم.
    - And It was you who took it. Open Subtitles إنه أنت من أجاب، أيها الثالث عشر.
    It was you who aborted the 911 call, and then you did something foolish. Open Subtitles أنتَ الذي أجهضتَ الـ911 النداءَ، وبعد بأَنْك عَمِلتَ شيءاً أحمقَ.
    I heard It was you who suggested looking in the trees. Open Subtitles لقد سمعت أنه أنت من أقترح البحث في الأشجار.
    Don't you realize It was you who pushed me away - gently... gradually. Open Subtitles ألا تدرك أنك أنت من دفعني بعيداً بلُطفٍ و تدريج
    She knows It was you who spoke to her at the house Open Subtitles "تعرف أنّه أنت من تحدث معها بالمنزل" -وأننا تبادلنا مكاننا" "
    It was you who told him to betray Esau, wasn't it? Open Subtitles لقد كان أنتِ من أخبره أن يخون (عيسو)، أليس كذلك ؟
    So It was you who grassed me? Open Subtitles أذاً أكان أنت من وشى بي؟
    It was you who sent in that video to "Gossip Girl"? Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ من قام بإرسال الفيديو إلى "فتاة النميمة"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more