Here It wasn't just God who was put in the dock. | Open Subtitles | لم يكن فقط الرب هو من وُضع في قفص الإتهام |
My head was throbbing, but It wasn't just from lack of hydration. | Open Subtitles | رأسي كان ينبض ولكنه لم يكن فقط من نقص الماء |
And It wasn't just Ferguson. It was all your new mates, too. | Open Subtitles | و لم تكن فقط فيرغسون بل كل اصحابك الجدد ايضا |
But It wasn't just Dallas who would suffer the consequences. | Open Subtitles | لكن لم تكن فقط دالاس التي سوف تعاني من العواقب |
It wasn't just priests or nuns, but regular people, people who are facing the same things I'm facing. | Open Subtitles | لم يكن مجرد كهنة وراهبات بل كان هناك أشخاص عاديون أشخاص يواجهون نفس الامور التي اواجهها |
No, It wasn't just floor mats. It was our wedding night. | Open Subtitles | كلا، لم تكن مجرد فرشة سيارة لقد كانت ليلة زواجنا |
I'd like to think It wasn't just... a public display. | Open Subtitles | ...احب ان افكر انه لم يكن فقط ظهور عام... |
It wasn't just the sheer volume that took our breath away. | Open Subtitles | لم يكن فقط الحجم الكبير الذي جعلنا نحبس أنفاسنا |
But It wasn't just one guy, and it only took a couple hours for the entire system to fail. | Open Subtitles | لكن لم يكن فقط شخص واحد استغرق فقط بضع ساعات لفشل النظام كامل |
I knew It wasn't just because of those peanut butter cookies that you love. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لم يكن فقط بسبب تلك الفول السوداني الكوكيز زبدة التي تحب. |
And It wasn't just the words of John Wesley that moved people. | Open Subtitles | لم تكن فقط كلمات جون ويسلي هي من حركت الناس |
It wasn't just the Weebles, but it was the Weeble Play Palace... | Open Subtitles | لم تكن فقط لعبة الويبل ولكن كان بيت اللعب ايضا |
It wasn't just the physical injuries that stopped me. | Open Subtitles | لم تكن فقط الإصابات الجسدية التي منعتني |
And It wasn't just the Astras that were causing problems. | Open Subtitles | وأنه لم يكن مجرد استراس والتي كانت تسبب المشاكل. |
They need to see It wasn't just fraudulent, but malicious as well. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لأن يروا أن الأمر لم يكن مجرد تحايل و لكن أمر مشبوه أيضًا |
Every day, I have to remind myself that everything that you, me and the Doctor did actually happened, and It wasn't just a dream. | Open Subtitles | كل يوم، لا بد لي من تذكير نفسي أن كل ما قمنا به أنت، ،أنا والدكتور فعلا حدث، وانه لم يكن مجرد حلم. |
It wasn't just a DUI. He was arrested for drug possession. | Open Subtitles | لم تكن مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول تم اعتقاله لحيازة المخدرات |
It was a moving experience, but after leaving the tent, It wasn't just the shaman's words that got through to her. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة تأجج المشاعر ولكن بعد مغادرة الخيمة لم تكن مجرد كلمات الكاهن التي أثرت بها |
It wasn't just so you wouldn't find me, it was the way that you kept using it. | Open Subtitles | لم يكن الأمر فقط بخصوص عدم ايجادك لي, إنها الطريقة التي استمريت باستخدامها |
It wasn't just Barnett. | Open Subtitles | هو ما كان فقط بارنيت. |
I saw'em, and I knew It wasn't just Tim and me. | Open Subtitles | رَأيتُ ' em، وأنا عَرفتُ هو ما كَانَ فقط تيم وأنا. |
It wasn't just any ring -- it was the ring, the big kahuna. | Open Subtitles | لم يكن مجرّد خاتم، بل الخاتم الذي انتظرته طيلة حياتي |
"It wasn't just the mothers." | Open Subtitles | "لم يكن الأمهات فقط" |
It wasn't just to stand on the line, with a placard saying, | Open Subtitles | لم يكن الامر فقط الوقوف على الخط، بيافطة تقول، |
So It wasn't just about Blue Ribbon points? | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك فقط بسبب نقاط الشرائط الزرقاء؟ |
But this is true! It wasn't just me. Hee Kyung saw it too. | Open Subtitles | لكن هذه هي الحقيقة، لم أكن لوحدي (هي كيونغ) رآه أيضاً |