Look, I-I don't know, but that's the only... because It wasn't me. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أعرف .. ولكنهذافقط . لأنه لم يكن أنا |
I mean, how could you have known It wasn't me, right? | Open Subtitles | فكيف لك أن تعرفين أنه لم يكن أنا أليس كذلك؟ |
If It wasn't me that got your mind wiped, I'd be offended. | Open Subtitles | إذا ما لم أكن أنا الذى محا عقلك كنت سأشعر بالإهانة |
My date left early last night. It wasn't me. | Open Subtitles | رفيقتي غادرت مبكراً الليلة الماضية ,لم أكن أنا |
With all due respect, It wasn't me that did that. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، لم يكن لي أن فعلت ذلك. |
Every day,I wonder why It wasn't me in that car... | Open Subtitles | كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة |
I'm not exactly sure who that was yesterday, but It wasn't me. | Open Subtitles | لست متأكداً بالضبط من كان ذلك البارحة لكنه لم يكن أنا |
I mean, he was only after one thing, and It wasn't me. | Open Subtitles | لقد كان يسعى وراء شيء واحد وهذا الشيء لم يكن أنا |
Just so you know, It wasn't me who called in that noise complaint last week. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لم يكن أنا من أصدر شكوى الإزعاج الأسبوع الماضِ |
Well, if It wasn't me, how did I end up on that video? | Open Subtitles | حسنٌ، لو لم يكن أنا كيف إنتهى بي المطاف على هذا الفيديو ؟ |
Wh-whatever you think I've done, I didn't do it. It wasn't me. | Open Subtitles | مهما تظن أني فعلت لم أقم بفعله لم أكن أنا الفاعل |
It wasn't me. I got help from this hacker group I belong to. | Open Subtitles | لم أكن أنا.لقد تلقيت المساعدة من مجموعة الهاكرز التي أنتمي إليها |
Even if It wasn't me, there should be somebody else on this show that represents another... | Open Subtitles | حتى لو لم أكن أنا يجب أن يكون هناك شخص ما في هذا العرض ليمثل |
Sorry to disappoint you, mate, but It wasn't me. | Open Subtitles | آسف ليخيب لك، زميله، ولكن لم يكن لي. |
No way you could've known for sure It wasn't me. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال بإستطاعتك المعروف على وجه اليقين أنه لم يكن لي. |
Well, if you think about it missus, It wasn't me put ruin in their way. | Open Subtitles | حسنا .. ان فكرت بذلك سيدتي لم اكن انا من يعبث بحياتهم |
So if either of you end up dying, just know It wasn't me. | Open Subtitles | لذا اذ ماتت احداكن , اعلمي انه لم يكن انا |
Dad It wasn't me. I saw someone who can move like I can | Open Subtitles | أبي لم أكن الفاعل رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي |
I'm glad It wasn't me. I don't know what I'd have done. | Open Subtitles | الحمد لله لم تكن أنا لا أعرف ما الذي كنت سأفعله |
It wasn't me who joined forces with the sly one to get us to sail West, into nothing, into nowhere. | Open Subtitles | لست أنا من تعاون مع الخبيث لحملنا على الإبحار غرباً إلى العدم إلى المجهول |
I told you It wasn't me that invited her. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنه ليس أنا من قام بدعوتها |
I watch myself giving in as if It wasn't me. | Open Subtitles | أُراقبُ نفسي إسْتِسْلام كما لو أنَّ هو ما كَانَ ني. |
Someone wanted them dead, but I'm telling you, It wasn't me. | Open Subtitles | أرادهم أحد ما قتلهم، ولكني أخبركم الحقيقة أنا لستُ الفاعل |
I just wanted a damn coffee, It wasn't me... | Open Subtitles | أردت فقط قهوة، لم أكن انا من فعلها. |
I'm sure It wasn't me. You believe me, right? | Open Subtitles | أنا واثق أنني لست الفاعل أنتِ تصدقينني صحيح؟ |
But I do know It wasn't me that made this day happen. | Open Subtitles | لكني أعلم.. لستُ أنا من يعود له فضل هذا اليوم |
I'll have you know, It wasn't me who took that shot at you. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنه ليس أنا من أطلقت النار عليك |