At the same time, it will be important to move efforts, through a coordinated strategy, from relief to recovery and development. | UN | وفي الوقت نفسه، سيكون من المهم تحويل الجهود من مجال الإغاثة إلى مجالات الانتعاش والتنمية من خلال استراتيجية منسقة. |
it will be important to ensure that assistance in those and other areas is coordinated across the United Nations system. | UN | سيكون من المهم ضمان أن يتم تنسيق المساعدات في تلك المجالات وغيرها عبر منظومة الأمم المتحدة. |
In order to ensure effectiveness in the negotiations, it will be important to develop and utilize common positions among the groups. | UN | ومن أجل كفالة فعالية في المفاوضات، سيكون من المهم تطوير واستخدام مواقف مشتركة فيما بين المجموعات. |
it will be important to recruit many quality experts for the pool. | UN | وسيكون من المهم تعيين العديد من الخبراء المقتدرين في مجموعة الخبراء. |
Also, it will be important to develop a user-friendly repository of quality-assured publications produced by different programme units. | UN | وسيكون من المهم أيضا إنشاء مستودع ميـسَّـر الاستعمال للمنشورات المضمونة الجودة التي تنتجها مختلف وحدات البرامج. |
In this regard, it will be important to continue to provide support to Afghan civil society in the promotion of respect for human rights. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون من المهم مواصلة تقديم الدعم إلى المجتمع المدني الأفغاني لتعزيز احترام حقوق الإنسان. |
In this regard, it will be important to highlight the multiple benefits of self-driven approaches to development. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون من المهم تسليط الضوء على المزايا المتعددة للنهج القائمة بذاتها تجاه التنمية. |
As the Tribunal seeks to complete its work in the shortest possible time it will be important to retain the capacity to deliver concrete results. | UN | وبينما تسعى المحكمة لإتمام عملها في أقصر وقت ممكن، سيكون من المهم أن تحافظ على قدرتها على تحقيق نتائج ملموسة. |
In reformulating the national compensation programme, it will be important to incorporate those missing dimensions. | UN | وفي صياغة البرنامج الوطني للتعويض مجددا، سيكون من المهم إدراج هذه الأبعاد المفقودة. |
In developing a brief analytical context for the action plan, it will be important to take a number of factors into account, in order to provide a comprehensive picture. | UN | عند وضع مضمون تحليلي موجز لخطة العمل، سيكون من المهم أخذ عدد من العوامل في الاعتبار من أجل عرض صورة شاملة. |
In real life, it will be important to reaffirm some of the rights espoused by the Declaration, and some should be further developed and adequately defined. | UN | ففي واقع الحياة، سيكون من المهم إعادة التأكيد على بعض الحقوق المتضمنة في الإعلان، وينبغي زيادة تطوير بعض الحقوق وتعريفها على نحو كاف. |
In that regard, it will be important to maximize synergies between the Economic and Social Council and the Second Committee. | UN | وسيكون من المهم في هذا الصدد زيادة أوجه التآزر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية إلى أقصى حد. |
it will be important to discourage the replacement of CPentaBDE with other environmentally harmful substances. | UN | وسيكون من المهم عدم تشجيع الاستعاضة عن إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بمواد أخرى ضارة بيئياً. |
it will be important to ensure that experts responsible for an assessment are available for dialogue in these meetings. | UN | وسيكون من المهم كفالة قدرة الخبراء المسؤولين عن إجراء التقييم على حضور هذه الاجتماعات لغرض التحاور. |
it will be important to maintain this role to ensure the continuity and dynamism of our process. | UN | وسيكون من المهم الحفاظ على هذا الدور لكفالة استمرارية عمليتنا وحيويتها. |
it will be important to include environmental considerations into discussions of the root causes of human trafficking. | UN | وسيكون من المهم إدراج الاعتبارات البيئية ضمن النقاشات المتعلقة بالأسباب الجذرية للاتجار بالبشر. |
it will be important to have their full support for all United Nations activities in Somalia. | UN | وسيكون من المهم الحصول على الدعم الكامل من هذه السلطات لكل أنشطة الأمم المتحدة في الصومال. |
it will be important to include cactual oncrete examples of the link between environmental sustainability and economic development, including poverty reduction. | UN | وسوف يكون من المهم إدراج أمثلة واضحة على الصلة بين الاستدامة البيئية والتنمية الاقتصادية، بما في ذلك تخفيض الفقر. |
it will be important to maintain this momentum and the spirit of consensus as we work towards 2012. | UN | وسيكون من الأهمية بمكان المحافظة على هذا الزخم وعلى روح التوافق فيما نعمل باتجاه عام 2012. |
As long as incitement continues to pose a threat, it will be important to challenge its underlying motivations and ideology in public discussion and debate, including over the Internet. | UN | وما دام التحريض لا يزال يشكل تهديدا، فسيكون من المهم الطعن في دوافعه وأيديولوجيته الأساسية في المناقشات والحوارات العامة، بما في ذلك على شبكة الإنترنت. |
In order to fulfil its mandate and meet these requests, it will be important to allocate additional financial resources to the Centre. | UN | وحتى يتمكن المركز من الوفاء بولايته ويلبي هذه الطلبات، سيكون من الأهمية بمكان أن تخصص له موارد مالية إضافية. |
In this regard, it will be important to decide on effective review and follow-up arrangements, including the use of relevant targets and indicators and the Chair's matrix. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون من الهام البت في ترتيبات الاستعراض والمتابعة الفعالين، بما في ذلك استخدام الأهداف والمؤشرات ذات الصلة والمصفوفة التي اقترحها الرئيس. |
Since accommodation in many parts of the country is scarce, it will be important to assist the rapid reaction police with the provision of temporary shelter. | UN | ونظرا لندرة المساكن في أجزاء كثيرة من البلد، فإن من المهم مساعدة شرطة الرد السريع في الحصول على أماكن إيواء مؤقتة. |
it will be important to ensure that such efforts are adequately resourced and that Governments establish effective country plans of action to ensure implementation. | UN | وسيكون من الهام كفالة إيجاد موارد مناسبة لهذه الجهود وأن تنشئ الحكومات خطط عمل قطرية فعالة لكفالة التنفيذ. |