"it with me" - Translation from English to Arabic

    • ذلك معي
        
    • الأمر معي
        
    • به معي
        
    • الأمر لي
        
    • هذا معي
        
    • هو مَعي
        
    • بذلك معي
        
    • بها معي
        
    • هذا معى
        
    • فيه معي
        
    Yeah, I know, but I kinda like to have it with me. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، ولكن أنا كيندا مثل أن يكون ذلك معي.
    Shane, if you can't talk about it with me, why don't you talk about it with him? Open Subtitles شاين اذا كنت لا تستطيع التحدث عن ذلك معي لماذا لا تتحدث معه عن الامر؟
    We weren't even back together, and he ended it with me tonight. Open Subtitles لكن السؤال الأهم هُنا هو ، لماذا تقصدين ذلك ؟ ، لم نعُد حتى لبعضنا البعض ولقد أنهى الأمر معي الليلة
    Bro, they don't talk about it with me. Why the fuck would they? Open Subtitles يا أخي، هم لا يناقشون الأمر معي ولمَ عساهم يفعلون؟
    I'll always keep it with me. And one day I'll give it back to you. Open Subtitles سأحتفظ به معي دائماً ويوماً ما سأعيده لكِ
    Leave it with me. I'm assuming that it's a yes. Open Subtitles اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة
    So there's a good reason I chose to raise my family here, and I'm honored you all could come down and share it with me. Open Subtitles لذا هذا سبب جيد لأربي عائلتي هنا و أنا افتخر بكم جميعاً ويمكنكم أن تتشاركوا هذا معي
    You know, if you really want to mess with them, you should do it with me. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا تُريدُ حقاً أَنْ تَعْبثَ مَعهم، أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ هو مَعي.
    Please, get me my mother. She made it with me. She will know what to do. Open Subtitles رجاءً، اجلبي لي أمي، لقد قامت بذلك معي وستعلم ما عليها فعله
    I started an emergency checklist, if you want to go over it with me. Open Subtitles بدأت قائمة مرجعية لحالات الطوارئ، إذا كنت تريد أن تذهب أكثر من ذلك معي.
    She even tried it with me. I told her I didn't want your crumbs. Open Subtitles حتى أنها حاولت ذلك معي أخبرتها أنني لا أريد هرائها
    Like I said, good for you, but you're not gonna do it with me. Open Subtitles كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي.
    But listen, you don't have to talk about it with me. Open Subtitles لكن الاستماع، لم يكن لديك التحدث عن ذلك معي.
    We're in hell, my own personal, custom-built hell, and you're in it with me. Open Subtitles نحن في الجحيم، و بلدي الشخصية، مبنية خصيصا الجحيم، و وأنت في ذلك معي.
    Maybe you're talking to the wrong people. Leave it with me. Open Subtitles ربما أنت تتحدث مع الأشخاص الخطأ، دع الأمر معي.
    Mom, I can't believe you told him without even discussing it with me. Open Subtitles أمي, لا أصدق بأنكِ اخبرتيه حتّى دون مناقشة الأمر معي.
    If you're gonna appear on TV and speak on my behalf perhaps you should clear it with me first. Open Subtitles إذا كنت ستظهر على شاشة التلفزيون وتتكلّم نيابة عني ربما يجب أن توضّح الأمر معي أولا
    It would make my crowning moment only greater... if my loyal graduates could be there to share it with me. Open Subtitles سيَجْعلُ لحظةَ التَتويج أعظم إذا خريجيي المواليينِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هناك ليتَشَارُكوا به معي.
    Instead, she should invest it with me on a house to flip. Open Subtitles بدلا من أن تستثمر به معي لشراء منزل
    - And I want vision. - Leave it with me, minister. Open Subtitles أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة -
    I know that people would disagree with it, with me for saying this, but to me that's a reasonable, I think, human right, to try and improve your situation by doing constructive things under a professional's care. Open Subtitles أعلم أنا أناساً كثيرين سيختلفون مع هذا , معي حين أقول هذا ولكن بالنسبة إلي هذا أمر منطقي وأعتقد أنه من حقوق البشر أن تحاول تحسين الوضع الخاص بك عن طريق القيام بأشياء بنائه
    I don't have it with me. Open Subtitles أنا ما عِنْدي هو مَعي.
    Then why did you say you would do it with me, you wench! ? Open Subtitles اذاَ لما قلتِ انكِ ستقومين بذلك معي ايتها الفتاة السيئة
    I've always kept it with me. There are some really great ideas in here. Open Subtitles لقد احتفظت بها معي دوماً هناك بعض الأفكار الرائعة حقاً بها
    Say it with me. My little girl is dead. Open Subtitles 30 سوف تكون ابنتك ميته قل هذا معى ابنتى ستموت عند الساعة 1:
    Here there is only this world, and I want you in it with me. Open Subtitles هنا يوجد عالم واحد واريدكِ ان تكوني فيه معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more