"it worth it" - Translation from English to Arabic

    • يستحق كل هذا العناء
        
    • يستحق الأمر
        
    • تستحق ذلك
        
    • الأمر يستحق ذلك
        
    • هذا يستحق
        
    • الامر يستحق ذلك
        
    • الأمر يستحقّ
        
    • أيستحق ذلك
        
    • الأمر يستحق العناء
        
    • كان يستحق العناء
        
    • كان الأمر يستحق
        
    • هل يستحق ذلك
        
    • هل يستحق كل
        
    But worth it. Worth it. Open Subtitles ولكن يستحق كل هذا العناء يستحق كل هذا العناء, حسنا
    Was it worth it, Inspector? Open Subtitles هل كان ذلك يستحق كل هذا العناء أيها المفتش؟
    But, you gotta ask yourself, is it worth it? Open Subtitles لكن ، عليك ان تسأل نفسك ، هل يستحق الأمر هذا ؟
    Is it worth it me trying to better myself? Open Subtitles والآن أنا أتساءل. هل يستحق الأمر محاولتي لتحسين نفسي؟
    Gotta say, that thought almost makes it worth it. Open Subtitles سأقول ، أن هذا القول في الغالب يجعلها تستحق ذلك
    I just cut off my only source of income for you, so better make it worth it. Open Subtitles لقد قطعت مصدر دخلي الوحيد من أجلك لذا من الأفضل أن الأمر يستحق ذلك
    What were we doing here? Was it worth it? Open Subtitles هل هذا يستحق كل هذا العناء لي اصبح أفضل مغني
    I'll make it worth it. Open Subtitles وسوف جعله يستحق كل هذا العناء.
    ♪ Was it worth itOpen Subtitles ♪ كان يستحق كل هذا العناء
    Is it worth it? Open Subtitles هل يستحق كل هذا العناء ؟
    If the price of being able to put Milos behind bars and properly bury your brother is living a little longer with that mystery, isn't it worth it... to actually be living again? Open Subtitles إذا كان سعر التمكن لوضع ميلوس خلف القضبان وبشكل صحيح يدفن أخيك يعيش لفترة أطول قليلا مع هذا الغموض، لا يستحق كل هذا العناء...
    I know your friend's voice bothers you, but isn't it worth it to hear my feelings and instructions about the best way to touch my breasts? Open Subtitles أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي
    Is it worth it to die for the secret? Open Subtitles هل يستحق الأمر أن تموت من أجل السر؟
    - Was it worth it? Open Subtitles هل كانت تستحق ذلك ؟
    Was it worth it for you? Open Subtitles هل كانت تستحق ذلك من أجلك؟
    Was it worth it? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ذلك ؟
    Is it worth it? Open Subtitles هل الامر يستحق ذلك ؟
    Was it worth it, old man? Open Subtitles أكان الأمر يستحقّ أيها العجوز؟
    It look year's pay to buy a tiny home, is it worth it? Open Subtitles ستستغرق عدة أعوام لشراء بيت صغير أيستحق ذلك كل هذا العناء؟
    Was it worth it if you didn't get the grand prize, the gold... glittering tiara of the Presidency? Open Subtitles هل كان يستحق العناء ؟ إن لم تحصلي على الجائزة الكبرى على الذهب
    - So was it worth it? Open Subtitles هل كان الأمر يستحق ؟
    For the sake of seeing that person, is it worth it? Open Subtitles لغرض ان ترى ذلك الشاب، هل يستحق ذلك كل هذا العناء؟
    I know they're paying you, but is it worth it? Open Subtitles أنا أعلم أنهم يدفعون لك، ولكن هل يستحق كل هذا العناء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more