"it would be interesting to" - Translation from English to Arabic

    • ومن المهم
        
    • وسيكون من المهم
        
    • سيكون من المهم
        
    • فمن المهم
        
    • فإن من المهم
        
    • وقالت إنه من المهم
        
    • وسيكون من المفيد
        
    • وسيكون من المثير للاهتمام أن
        
    • وأضافت أن من المهم
        
    • قالت إنه من المهم
        
    • من الطريف أن
        
    • الأهمية بمكان معرفة
        
    • يكون من المهم
        
    • ومن الشائق
        
    • ومن المثير للاهتمام
        
    it would be interesting to have more details regarding those cases. UN ومن المهم الحصول على المزيد من المعلومات بخصوص هاتين الحالتين.
    it would be interesting to know what happened when a prosecutor responsible for reviewing the lawfulness of detention discovered that someone had been refused access to counsel. UN ومن المهم معرفة ما الذي يحدث عندما يكتشف مدع عام مسؤول عن مراقبة مدى قانونية الاحتجاز أن الشخص منع من الاتصال بمحام.
    Lastly, it would be interesting to know whether the Court Challenges Program had been cancelled in 2006 and, if so, what the grounds for that step had been. UN ومن المهم أن يزاح الستار عما إذا كان برنامج الطعون القانونية قد تم إلغاؤه في عام 2006، وما هو سبب اتخاذ هذه الخطوة.
    it would be interesting to know whether the Special Rapporteur had been cooperating with regional human rights mechanisms in that regard. UN وسيكون من المهم معرفة ما إذا كان المقرر الخاص قد تعاون مع الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    it would be interesting to know whether those measures had brought about positive results. UN وقالت أنه سيكون من المهم معرفة إن كانت تلك التدابير قد أدت إلى تحقيق أي نتائج إيجابية.
    If there was a breast-screening programme, it would be interesting to know whether women were making use of it. UN وأردفت قائلة إنه إذا كان هناك برنامج لفحص الثدي، فمن المهم معرفة إن كانت المرأة تستفيد منه.
    If so, it would be interesting to hear of some examples. UN وإذا كان الأمر كذلك، فإن من المهم معرفة بعض الأمثلة.
    it would be interesting to know whether inquiries had been conducted in any of those cases and whether any suspects had been identified. UN وقالت إنه من المهم معرفة ما إذا كانت قد أُجريت تحقيقات بشأنها وما إذا تم التعرف على هوية المشتبه بهم.
    it would be interesting to know whether the Länder had similar legislation. UN وسيكون من المفيد معرفة ما إذا كان لدى المقاطعات تشريعات مشابهة.
    it would be interesting to hear what measures were being taken to prevent the spread of part-time, low-paid employment. UN ومن المهم أن نسمع ما هي التدابير التي يجري اتخاذها لمنع انتشار العمل بدوام جزئي، والعمالة المنخفضة الأجور.
    it would be interesting to hear what the Government was doing to reduce occupational segregation, especially in the private sector, and encourage women to enter non-traditional fields. UN ومن المهم أيضا معرفة ما تقوم به الحكومة لتقليل الفصل في المهن، وخاصة في القطاع الخاص، وتشجيع النساء على الدخول إلى ميادين غير تقليدية.
    it would be interesting to know if any research had been conducted and if there were any plans for reform of the Family Code. UN ومن المهم أيضا معرفة ما إذا كانت قد أجريت أي بحوث عن قانون الأسرة وما إذا كانت هناك خطط لإصلاحه.
    it would be interesting to know whether there were any plans to address those inequalities. UN ومن المهم أن نعرف ما إذا كانت هناك خطط لمواجهة الخلل في المساواة.
    it would be interesting to know what financial resources were lacking and what efforts were being made to supplement the funds available. UN ومن المهم معرفة الموارد المالية الناقصة والجهود المبذولة لتكميل الأموال المتاحة.
    it would be interesting to know how that aim was to be achieved and whether the 5 per cent increase applied to both the private and public sectors. UN ومن المهم معرفة كيفية تحقيق هذا الهدف وما إذا كانت الزيادة بنسبة 5 في المائة تنطبق على القطاعين الخاص والعام.
    it would be interesting to learn whether the Human Rights Committee had been consulted for the reports. UN ومن المهم معرفة ما إذا كانت لجنة حقوق الإنسان قد استشيرت فيما يتعلق بالتقارير.
    it would be interesting to hear whether integrated global management could help to address the situation regarding the documents arising from the universal periodic review process in Geneva without transferring posts. UN وسيكون من المهم سماع ما إذا كان من الممكن أن تساعد الإدارة الكلية المتكاملة في معالجة الحالة المتعلقة بوثائق الاستعراض الدوري الشامل في جنيف دون نقل أي وظائف.
    it would be interesting to hear about the career path of women in the academic world. UN وقالت إنه سيكون من المهم الاطلاع على المسار المهني للنساء في الأوساط الجامعية.
    With respect to family planning, it would be interesting to know whether an adequate supply of affordable contraceptives was available to young women. UN وفيما يتعلق بتنظيم الأسرة فمن المهم معرفة مدى توافر الإمدادات الملائمة من موانع الحمل الرخيصة أمام الشابات.
    Since the representation of women had almost doubled in the National Assembly, and given that political party lists of candidates could be declared invalid if they did not comprise the prescribed percentage of women, it would be interesting to know whether similar mechanisms existed in other areas of public life. UN ونظرا إلى أن تمثيل المرأة زاد بنسبة تقارب الضعف في الجمعية الوطنية، وأن قوائم مرشحي الأحزاب السياسية يمكن أن يُعلن بطلانها إذا لم تشمل النسبة المئوية المقررة للنساء، فإن من المهم معرفة ما إن كانت توجد آليات مماثلة في غير ذلك من ميادين الحياة العامة.
    it would be interesting to learn more about the way in which the ministries were working with provincial bodies and municipalities. UN وقالت إنه من المهم أن تعرف المزيد عن طرق عمل الوزارات مع هيئات المقاطعات ومع البلديات.
    it would be interesting to learn more about security concerns with mixed campaigns at Sellafield, and to get more information. UN وسيكون من المفيد زيادة المعرفة بشأن شواغل الأمن مع الحملات المختلطة في سيلافيلد والحصول على المزيد من المعلومات.
    it would be interesting to know if any panellist held a contrary position. UN وسيكون من المثير للاهتمام أن نعرف إذا كان أي فرد من المجتمعين له موقف مناقض.
    it would be interesting to know the procedure for bringing the proposal before Parliament and the specific issues now under discussion. UN وأضافت أن من المهم معرفة الإجراء الذي سيتبع لعرض مشروع القانون على البرلمان والمسائل المحددة الجارية مناقشتها.
    With respect to marriage and cohabitation, it would be interesting to know whether regulated mediation services were available. UN وفيما يتعلق بالزواج والمعاشرة، قالت إنه من المهم معرفة ما إذا كانت خدمات الوساطة المنظمة متاحة.
    Finally, it would be interesting to know whether men and women enjoyed the same inheritance rights with respect to paternal property. UN وأخيراً قالت إن من الطريف أن نعرف إن كان الرجل والمرأة يتمتعان بنفس الحقوق في الميراث من تركة الوالدين.
    it would be interesting to know what was being done to sensitize the judiciary to those obligations. UN ومن الأهمية بمكان معرفة الإجراءات التي تُتخذ لتوعية الهيئة القضائية بهذه اللالتزامات.
    Since one of its functions was to advise the President, it would be interesting to learn how often that advice was implemented. UN وبالنظر إلى أن من وظائفها إسداء المشورة للرئيس, فقد يكون من المهم معرفة عدد المرات التي نُفّذت فيها هذه المشورة.
    it would be interesting to know whether any credible data were available on forced marriage. UN ومن الشائق معرفة ما إذا كانت هناك بيانات موثوقة عن الزواج القسري.
    it would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. UN ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more