"it would be useful if" - Translation from English to Arabic

    • وسيكون من المفيد
        
    • ومن المفيد
        
    • سيكون من المفيد
        
    • سيكون من المجدي
        
    • من المفيد أن
        
    • فإن من المفيد
        
    • فمن المفيد
        
    • أنه قد يكون من المفيد
        
    • يكون من المفيد لو
        
    • سيكون مفيداً إذا ما
        
    • سوف يكون من المفيد
        
    • من المفيد إذا ما
        
    it would be useful if the Commission could also address this question and its consequences for the topic under discussion. UN وسيكون من المفيد لو تبحث اللجنة أيضا هذه المسألة والآثار المترتبة عليها في الموضوع قيد المناقشة.
    it would be useful if existing gaps could be more clearly identified so that action could be taken to address them. UN وسيكون من المفيد تحديد الثغرات الموجودة تحديدا أوضح بحيث يمكن اتخاذ إجراءات للتصدي لها.
    it would be useful if the Government established its shelter for victims of domestic violence before the planned date of 2008. UN ومن المفيد أيضا أن تنشئ الحكومة أماكن إيواء لضحايا العنف المنزلي قبل التاريخ الذي حددته لنفسها وهو عام 2008.
    it would be useful if more assessed contributions were allocated to OCHA’s activities. UN ومن المفيد أن يخصص ﻷنشطة المكتب المزيد من الاشتراكات المقررة.
    First, it would be useful if the editors could work with author departments at an early stage. UN أولا، سيكون من المفيد إذا ما عمل المحررون مع الإدارات المعدة للوثائق في مرحلة مبكرة.
    For the sake of easier reading, it would be useful if that approach could be applied throughout the draft Guide UN وحرصاًً على زيادة سهولة القراءة، سيكون من المجدي أن يطبق هذا النهج في جميع مراحل مشروع الدليل.
    In particular, it was noted that it would be useful if the secretariat could clearly link expenditures to budget lines and provide more details on actual expenditures. UN وبصورة خاصة، أُشير إلى أنه قد يكون من المفيد أن تربط الأمانة بوضوح المصروفات ببنود الميزانية وأن تقدم مزيداً من التفاصيل عن المصروفات الفعلية.
    In addition, it would be useful if donors and lending institutions could provide insurance for private sector power projects to enable capital mobilization from commercial and other markets. UN وبالاضافة الى ذلك، فإن من المفيد أن تقوم مؤسسات المانحين ومؤسسات الاقراض بتوفير التأمين لمشاريع الطاقة التابعة للقطاع الخاص بما يسمح بتعبئة رأس المال من اﻷسواق التجارية واﻷسواق اﻷخرى.
    it would be useful if the next periodic report could include an analysis of violence against girls, including details of types and treatment offered. UN فمن المفيد أن يتضمن التقرير الدوري القادم تحليلاً للعنف ضد الفتيات، بما في ذلك تفصيل أنواع هذا العنف والمعاملة المقدمة.
    it would be useful if the various earlywarning efforts that exist or are envisaged were consolidated into a single comprehensive system. UN وسيكون من المفيد تجميع مختلف جهود الإنذار المبكر المبذولة أو المتوخاة في نظام شامل واحد.
    it would be useful if delegations became involved in the deliberations at an earlier stage. UN وسيكون من المفيد لو شاركت الوفود في المداولات في مرحلة أبكر.
    it would be useful if the Conference Presidents reported back to the Conference on the outcome of these consultations at the beginning of the 2008 session. UN وسيكون من المفيد أن يرفع رؤساء المؤتمر تقارير إلى المؤتمر بشأن نتائج هذه المشاورات في بداية دورة عام 2008.
    it would be useful if the Committee could receive a status report on the establishment of the panel and if the Committee could have an opportunity to interact with the panel. UN وسيكون من المفيد لو تمكنت اللجنة من تلقي تقرير عن الحالة بشأن إنشاء الفريق، أو إذا أُتيحت لها الفرصة للتفاعل مع الفريق.
    it would be useful if the next report could include a paragraph on the disaggregated total losses sustained during 39 years of occupation. UN ومن المفيد أن يستطيع التقرير التالي إدارج فقرة عن الخسائر الإجمالية المفصلة التي حدثت خلال 39 عاماً من الاحتلال.
    it would be useful if sex-disaggregated data could be provided on marriages between Swiss nationals and foreigners. UN ومن المفيد تقديم بيانات موزعة على أساس الجنس عن الزواج بين المواطنين السويسريين والأجانب.
    it would be useful if the names on the consolidated list could be provided in Arabic, in order to avoid any ambiguity. UN ومن المفيد إبلاغ الأسماء المدرجة على اللائحة باللغة العربية منعاً للالتباس.
    Similarly, another speaker stated that it would be useful if questions were provided beforehand, so that the meetings would be more focused and the Secretariat would be better prepared to react to questions. UN وبالمثل، ذكر متكلم آخر أنه سيكون من المفيد تقديم الأسئلة مسبقا، كي تكون الاجتماعات التي تُعقد مع البلدان المساهمة بقوات أكثر تركيزا، وتكون الأمانة العامة أكثر استعدادا للرد على الأسئلة.
    In the light of that, he said, it would be useful if a non-governmental organization were to colead the partnership along with UNIDO. UN وبناءً على هذا، سيكون من المفيد لو أن إحدى المنظمات غير الحكومية شاركت في رئاسة هذه الشراكة إلى جانب اليونيدو.
    Additionally, it would be useful if this meeting would be held at regular intervals, such as every three years, in New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من المجدي عقد هذا الاجتماع على فترات منتظمة، كل ثلاث سنوات مثلاً، في نيويورك.
    In that connection, it would be useful if the Commission would analyse the differences between declarations and reservations. UN وفي هذا الصدد، من المفيد أن تحلل اللجنة الفروق القائمة بين اﻹعلانات والتحفظات.
    She suggested, however, that since various matters relating to preparations for the upcoming International Conference on Chemicals Management had not been finalized, it would be useful if she and her bureau colleagues were to remain available to assist in finding solutions. UN بيد أنها أشارت إلى أنه بالنظر لعدم اكتمال مسائل شتى تتصل بالتحضيرات للمؤتمر الدولي المرتب بشأن إدارة المواد الكيميائية، فإن من المفيد أن تظل هي ويظل زملاؤها أعضاء المكتب جاهزين للإسهام في العثور على حلول.
    it would be useful if Governments, among others, were to provide such information to the Working Group in the future. UN فمن المفيد أن توفر الحكومات وغيرها من الجهات هذه المعلومات للفريق العامل في المستقبل.
    it would be useful if the delegation could comment on the subject and could indicate what measures were planned to improve the situation. UN وأضافت المتحدثة أنه قد يكون من المفيد الاستماع إلى تعليقات الوفد التشيكي في هذا الصدد، ومعرفة التدابير المعتزم اتخاذها لتحسين الوضع.
    In addition to the parties and UNMEE, it would be useful if the guarantors, facilitators and witnesses were also included in such a mechanism. UN وبالإضافة إلى الطرفين والبعثة، يكون من المفيد لو تضم هذه الآلية أيضا الجهات الضامنة والوسطاء والشهود.
    In order to enhance direct dialogue between the Commission and Member States, it would be useful if part of the Commission's sixty-fourth session were to take place in New York. UN وتعزيزاً للحوار المباشر بين لجنة القانون الدولي والدول الأعضاء سيكون مفيداً إذا ما عُقد في نيويورك جزء من الدورة الرابعة والستين للجنة القانون الدولي.
    Similarly, it would be useful if funding could be made available to support the availability and delivery of critical spare parts to ensure high system availability. UN كذلك، سوف يكون من المفيد اتاحة التمويل لدعم توفر وتوريد قطع الغيار ذات اﻷهمية الحاسمة لكفالة وجود شبكات ذات قدرة عالية على توليد الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more