"it yet" - Translation from English to Arabic

    • ذلك بعد
        
    • لحد الآن
        
    • هذا بعد
        
    • ذلك حتى الآن
        
    • عليه بعد
        
    • الأمر بعد
        
    • عليها بعد
        
    • منه بعد
        
    • به بعد
        
    • بالأمر بعد
        
    • بها بعد
        
    • بذلك بعد
        
    • له بعد
        
    • ذلك حتى الان
        
    • عليه حتى الآن
        
    You don't know it yet, but you just won the lottery. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك بعد و لكن ربحت الياناصيب للتو
    I'm not sure! I haven't digested it yet. I'm still digesting dinner. Open Subtitles أنا لست متأكده, أنا لم اهضم ذلك بعد مازلت اهضم العشاء
    I'm not sure if he's done with it yet. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ إذا هو مَعْمُول مَعه لحد الآن.
    Yeah, it might already have come. We just don't know it yet. Open Subtitles أجل، ربما تكون قد أتت بالفعل لكننا لا نعرف هذا بعد
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    Well, I'm gonna unmake it, because the judge hasn't ratified it yet, and until she does, nothing is done. Open Subtitles حسنا, سألغي هذا لأن القاضية لم تصدق عليه بعد و حتى تصدق عليه, لم ينتهي شيء
    That was not supposed to happen. He's not through it yet. Open Subtitles لا يُفترض أن يحدث هذا إنه لم يتجاوز الأمر بعد.
    I don't know the story behind it yet but there must be a reason why. Open Subtitles لا اعرف الدافع وراء ذلك بعد لكنه هناك سبب بكل تأكيد
    This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet. Open Subtitles هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد.
    You may not see it yet, but she could be your greatest ally. Open Subtitles , ربما لم تلاحظِ ذلك بعد لكن ربما قد تكون أفضل حليف لكِ
    You know who you are, you just can't get your head around it yet. Open Subtitles كنت أعرف من أنت ، أنت فقط لا يمكن الحصول على رأسك حول ذلك بعد.
    We just don't have enough man power to contain it yet. Open Subtitles نحن فقط ما عِنْدَنا كافيُ قوَّة رجلِ لإحتِوائه لحد الآن.
    Let's hope he hasn't got his hands on it yet. Open Subtitles دعنا نتمنّى بأنّه ليس له أيديه عليه لحد الآن.
    I think you're fighting for the wrong side, you just don't know it yet. Open Subtitles أعتقد أنت تُحاربُ للجانبِ الخاطئِ، أنت فقط لا تَعْرفُه لحد الآن.
    Other businesses are firing people for that. I haven't done it yet. Open Subtitles هناك اعمال أخرى تطرد الناس لهذه الأسباب, لم أفعل هذا بعد
    I'm sure they haven't gotten around to it yet. Open Subtitles أنا متأكدة أنّهم لم يفكروا بشأن هذا بعد.
    I know you don't believe it yet, but you're going to make this work. Open Subtitles أعلم أنك لا تصدقين ذلك حتى الآن ولكنك ستجعليه يعمل
    Even if she can't say it yet either. Open Subtitles حتى لو كانت لا أستطيع أن أقول ذلك حتى الآن سواء.
    Uh, if there's a way out of here, I haven't found it yet. Open Subtitles لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد.
    The Treasury's Office of Terrorist Financing and Financial Crimes isn't onto it yet, but we could report it. Open Subtitles مكتب الخزينة للتموين الإرهابي و الجرائم المالية لم يتابع الأمر بعد لكننا نستطيع أن نبلغ عن الأمر
    I hear that Lady Stubbs have not found it yet. Open Subtitles اعتقد ان الليدى ستابس لم يتم العثور عليها بعد
    Can't imagine you've seen much of it yet. Open Subtitles لا أتصوّر أنّك اطّلعت على الكثير منه بعد
    I just keep thinking, if he was gonna do something, why hasn't he done it yet? Open Subtitles انا فقط افكر ان كان سوف يفعل شيئاً لماذا لم يقم به بعد ؟
    The only thing is that some of us just don't know it yet. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أن بعضا منا فقط لا يعرفون بالأمر بعد
    Through an advertising campaign so fresh and exciting, I haven't even thought of it yet! Open Subtitles سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد
    Well, she's not doing it yet, but she will eventually. Open Subtitles حسناً، إنها لم تقم بذلك بعد لكنّها ستفعَل بالنهاية
    I got something cooking, but you're not up for it yet, down an arm. Open Subtitles أنا أخطط لشيء, لكنك غير مستعد له بعد إذ أنك خسرت ذراعاً
    Huffpo has a link on their main page, and Dwight Garner just tweeted about it, saying that he's halfway through and doesn't hate it yet. Open Subtitles هابو لديهم الوصلة في صفحتهم الرئيسة ودوايت غارنر غرّد حول هذا الموضوع، قائلا انه في المنتصف و لا يكره ذلك حتى الان.
    - I don't have it yet. - Are you sure about that? Open Subtitles ـ لم أحصل عليه حتى الآن ـ أأنت واثق حيال ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more