If it's the chief thing, don't worry about it. You deserve it. | Open Subtitles | لو أنها مسألة الزعامة , لا تقلق حيال هذا أنت تستحقها |
Yeah, I'm going to do it. You're right, you're right, you're right. | Open Subtitles | أجل, سأقوم بفعل هذا أنت محقة, أنت محقة, أنت محقة |
So, what is it you require to complete your little science project? | Open Subtitles | لذلك، ما هو أنت تتطلب لاستكمال مشروع العلم الخاص بك قليلا؟ |
Um, I appreciate it, you know I do, but, uh, it's making me look, um... | Open Subtitles | اقدر لك كل هذا انت تعلمين.. لكنه يجعلني أبدو.. |
I take it you didn't get lucky last night. | Open Subtitles | أنا أعتبر ذلك أنك لم تكن محظوظًا الليلة الماضية |
What is it you think you did that makes you think this? | Open Subtitles | ما هو عليه كنت تعتقد أنك فعلت الذي يجعلك تعتقد ذلك؟ |
That girl entered your heart without you realizing it, you judge yourself for it, and you try your hardest to contradict it. | Open Subtitles | الفتاه التى دخلت قلبك من دون ان تُدرك هذا أنت تحكم على نفسك لذلك، وحاولت جهدك أن تُعارض ذلك. لكنه اصبح شئ بهذا القبيل |
I appreciate it. You're right, I can't work like this. | Open Subtitles | أقدر لك هذا , أنت محق لا يمكننى العمل هكذا |
Oh, come off it. You're the most anomalous bloke I've ever known. | Open Subtitles | توقف عن هذا أنت أكثر شخص غريب قابتله في حياتي |
We will try and make the best of it, you and I, won't we, Em? | Open Subtitles | سنحاول ونعمل كل ما بوسعنا بشأن هذا, أنت وانا, أليس كذلك؟ |
# You want it you know that you want it | Open Subtitles | انت تريد هذا أنت تعرف إنك تريد كل هذا |
How is it you weren't put directly to the sword? | Open Subtitles | هكذا هو أنت لَمْ تُوْضَعْ مباشرة إلى السيفِ؟ |
From now on Have it you always. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً لَهُ هو أنت دائماً. |
They fucking owned it, you know what I mean? | Open Subtitles | انهم يستحقون هذا انت تعرف ما اعني ؟ |
I'm good with it. You're good with it, so-- | Open Subtitles | انا اجيد هذا انت تجيد هذا ، اذن |
Oh, I take it you approve as much as me of my father's new wife? | Open Subtitles | اوه , أفهم من ذلك أنك تؤيدين ذلك كما تفعل زوجة والدي؟ |
What is it you want to tell me about the lobsters? | Open Subtitles | ما هو عليه كنت تريد أن تقول لي حول الكركند؟ |
Oh, don't even think about it. You do not know me. | Open Subtitles | لا تفكر حتى في فعل ذلك أنت حتى لا تعرفني |
What was it you took away from that visit which may be of value here in Great Britain? | Open Subtitles | ما الأمر الذي حصلت عليه من تلك الزيارة و الذي قد يكون مفيداً في بريطانيا العظمى؟ |
I take it you're not in touch with them anymore. | Open Subtitles | أستنتج من هذا أنك لم تعد على اتصال بهم |
What is it you are hurrying from, Father? | Open Subtitles | ما هو انت عليه من الاستعجال, ايها الاب؟ |
Was it you or Daniel Miller who decided that we didn't? | Open Subtitles | كان أنت أو دانيال ميلر الذي قرر أننا لم نستحق؟ |
-Was it you? | Open Subtitles | -هل أنت الفاعلة ؟ |
So I take it you have no alibi for the night before last. No. | Open Subtitles | أفهم من هذا أنّك لا تملك عذر غياب في اللّيلة قبل الأمس. |
- Hello, is it you, Vanina? - Hello? | Open Subtitles | -مرحباً ، هل هذه أنت يا " فانينا " ؟ |
Was it you? Or you? ! | Open Subtitles | هل كانت هذه أنتِ ، أم أنتِ ، من فعل ذلك؟ |
I take it you didn't like the offer. | Open Subtitles | أفهمُ من ذلك أن العرض لمْ يعجبك. |