"italian parliament" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان الإيطالي
        
    • البرلمان الايطالي
        
    Members of the Italian Parliament did belong to the organization; however, accreditation and official status was decided on a case-by-case basis by the Board of Directors. UN وبعض أعضاء البرلمان الإيطالي ينتمون فعلا إلى المنظمة؛ ومع ذلك، فإن الاعتماد والمركز الرسمي يقرره مجلس المديرين على أساس كل حالة على حدة.
    The Italian Parliament and its members are ready, together with all their colleagues in the IPU, to meet that challenge with enthusiasm, as is undoubtedly the United Nations. UN وإن البرلمان الإيطالي وأعضاءه على استعداد، مع زملائهم كافة في الاتحاد البرلماني الدولي، لمواجهة هذا التحدي بحماس.
    A senator from Italy presented a bill that he has introduced in the Italian Parliament for relieving the debt of developing countries. UN وعرض أحد أعضاء مجلس الشيوخ الإيطالي مشروع قانون تقدم به إلى البرلمان الإيطالي للتخفيف من أعباء ديون البلدان النامية.
    A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public. UN وإن من الصعوبة بمكان تقديم تفسير إلى البرلمان الايطالي والجمهور ﻹجراء تغيير في المنبر في تلك المرحلة.
    Accordingly, the Italian Parliament had adopted a new civil protection law, which included innovative guidelines for public administration activities and the promotion of disaster prevention and preparedness among the citizens. UN وبالتالي فقد أصدر البرلمان الايطالي قانونا جديدا لحماية المدنيين يتضمن مبادئ توجيهية ابتكارية تتعلق بأنشطة الادارة العامة وتعزيز منع الكوارث والتأهب لها فيما بين المواطنين.
    The Minister for Foreign Affairs, Federica Mogherini, then a member of the Italian Parliament, attended the first meeting of the Group of Eminent Persons in New York. UN وشاركت في الاجتماع الأول لفريق الشخصيات البارزة، الذي عُقد في نيويورك، وزيرة الخارجية، فيديريكا موغيريني، التي كانت في ذلك الوقت عضوا في البرلمان الإيطالي.
    OH, ANOTHER "NO CONFIDENCE" VOTE IN THE Italian Parliament. Open Subtitles أوه، "لا ثقة " أخرى في البرلمان الإيطالي
    The new Pope's come out against our friends in the Italian Parliament. Open Subtitles هناك بابا جديد ظهر ضد أصدقائنا في البرلمان الإيطالي
    The Italian Parliament thus recently approved guidelines that encourage the Government to remain steadfast in the fight against religion-based persecution and discrimination throughout the world. UN ولذا أقر البرلمان الإيطالي مؤخرا مبادئ توجيهية تشجع الحكومة على الصمود أمام الحرب ضد الاضطهاد والتمييز المرتكز على الدين في جميع أنحاء العالم.
    This is why the Italian Parliament recently approved a law to reduce foreign debt owed to Italy by a total of $6 billion over the next three years. UN ولهذا، وافق البرلمان الإيطالي مؤخرا على قانون بتخفيض الدين الخارجي المقترض من إيطاليا بمبلغ أجمالي قدره 6 بلايين من الدولارات خلال السنوات الثلاث القادمة.
    The meeting, held at the Italian Parliament, attracted considerable attention and was attended by close to 200 members of parliament from over 80 countries, most of whom were present at the Summit as part of their national delegations. UN وهذا الاجتماع الذي عُقد في البرلمان الإيطالي حاز اهتماما كبيرا وحضره ما يقرب من 200 من أعضاء البرلمانات من أكثر من 50 بلدا معظمهم كانوا حاضرين في مؤتمر القمة العالمي ضمن وفودهم الوطنية.
    The Italian Parliament was therefore considering measures that would give persons with disabilities greater legal independence through supported decision-making. UN ولذلك ينظر البرلمان الإيطالي في اتخاذ تدابير تعطي الأشخاص ذوي الإعاقة قدرا أكبر من الاستقلال القانوني من خلال دعم القدرة على اتخاذ القرار.
    For example, the reporting delegation had mentioned that a bill containing the same provisions as the European Parliament election law was under discussion in the Italian Parliament. UN فمثلا ذكر الوفد صاحب التقرير أن القانون الذي يتضمن نفس أحكام قانون انتخابات البرلمان الأوروبي يجري مناقشته في البرلمان الإيطالي.
    With its national legislation, the fruit of the sensitivity to this issue of the Italian Parliament and of Italian public opinion, Italy wished to demonstrate its commitment to combating these weapons and to contributing to the further development of international humanitarian law. UN وقد أرادت إيطاليا، بتشريعها الوطني الذي هو ثمرة حساسية البرلمان الإيطالي والرأي العام الإيطالي إزاء هذه المسألة، أن تبرهن على التزامها بمكافحة هذه الأسلحة وبالإسهام في مواصلة تطوير القانون الإنساني الدولي.
    ICEPS created a report on prospects for United Nations reform in connection with the evolution of the international political situation. It was presented in the Italian Parliament on 5 March 1997. UN وأعد المعهد تقريرا عن آفاق إصلاح الأمم المتحدة وعلاقتها بتطور الوضع السياسي الدولي وقد عُرض التقرير على البرلمان الإيطالي في 5 آذار/مارس 1997.
    In October 2003, the Italian Parliament had adopted Law No. 306, incorporating European Directive 2002/73 into the domestic legislative framework. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، اعتمد البرلمان الإيطالي القانون رقم 306، الذي يدرج مضمون النشرة التوجيهية الأوروبية 2002/73 في التشريع المحلي.
    In 1994, the Italian Parliament adopted Law 589/1994 in order to abolish any reference to the execution of death penalty sentences as originally included in its military penal code. UN وفي عام 1994، اعتمد البرلمان الإيطالي القانون 589/1994 بغية إلغاء أي إشارة إلى تنفيذ عمليات الإعدام كما وردت أصلاً في قانون عقوباتها العسكري.
    In the first case, according to information received since the visit, the Italian Parliament has adopted new legislation forbidding Italian participation in the project to set up a telescope, which would be a profanation of the Mount Graham site. UN وفي الحالة اﻷولى، تفيد المعلومات التي وردت بعد الزيارة بأن البرلمان الايطالي اعتمد تشريعاً جديداً يمنع اشتراك إيطاليا في مشروع إقامة مرقاب يمكن أن يدنس الموقع القائم في جبل غراهام.
    53. The Italian Parliament is currently discussing the Government's proposal to contribute 5 million dollars to the Rain Forest Trust Fund. UN ٥٣ - ويناقش البرلمان الايطالي في الوقت الحاضر اقتراح الحكومة المساهمة بمبلغ ٥ ملايين دولار للصندوق الاستئماني للغابات المطيرة.
    6. Under those circumstances, the only alternative was to defer consideration of the question until the following General Assembly, which ran counter to the mandate he had received from the Italian Parliament. UN ٦ - وأستأنف يقول إن البديل الوحيد، في ظل هذه الظروف، هو إرجاء النظر في هذه المسألة حتى انعقاد الجمعية العامة التالية، وذلك يتعارض مع التفويض الذي تلقاه من البرلمان الايطالي.
    In order to attain these general objectives, Italy will continue consistently and tenaciously to make every possible effort, especially as these objectives were reaffirmed by the political forces represented in the Italian Parliament on 8 July, during the course of a debate specially devoted to this subject. UN وبغية بلوغ هذه اﻷهداف العامة، ستواصل ايطاليا بعزم وثبات بذل ما بوسعها من جهود خاصة وأن القوى السياسية الممثلة في البرلمان الايطالي أكدت هذه اﻷهداف من جديد يوم ٨ تموز/يوليه خلال مناقشة كرست خصيصاً لهذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more