"italy on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • إيطاليا بالنيابة عن
        
    • ايطاليا بالنيابة عن
        
    • إيطاليا نيابة عن
        
    • إيطاليا باسم
        
    In doing so I fully align myself with the statement already made by Italy on behalf of the European Union. UN وإني إذ أفعل ذلك، أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Slovakia as a European Union acceding country fully endorses the statement made by the Prime Minister of Italy on behalf of the European Union. UN تؤيد سلوفاكيا، باعتبارها بلدا منضما إلى الاتحاد الأوروبي، تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس وزراء إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Let me start by emphasizing that Slovenia fully associates itself with the statement made yesterday by Italy on behalf of the European Union and the acceding countries. UN وأبدأ بالتأكيد على أن سلوفينيا توافق تماما على البيان الذي أدلت به أمس إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه.
    On that basis, we believe that we can already move towards decision-making at the fifty-eighth session of the General Assembly, as was also stated by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN ونعتقد، على هذا الأساس، أن باستطاعتنا المضي قدما في اتخاذ قرار في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، حسبما ذكر ذلك أيضا ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    30. Mr. Bittner (Germany) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    33. Mr. Poinsot (France) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 33 - السيد بوانسوه (فرنسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    34. Mr. Zevelakis (Greece) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 34 - السيد زفيلاكس (اليونان): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    35. Mr. Kafka (Czech Republic) endorsed the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 35 - السيد كافكا (الجمهورية التشيكية): أيد البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    38. Mr. Myck (Luxembourg) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 38 - السيد مايك (لكسمبورغ): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    39. Ms. Hutanová (Slovakia) endorsed the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 39 - السيدة هوتانوفا (سلوفاكيا): أيدت البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    45. Mr. Onaner (Turkey) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 45 - السيد أونانر (تركيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    " 7. At its 6th meeting, also on 30 April, the Working Group proceeded to a preliminary discussion of the working papers submitted by the representative of Italy on behalf of the European Union and by the representative of New Zealand. UN " ٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة أيضا في ٣٠ نيسان/أبريل، شرع الفريق العامل في إجراء مناقشة أولية لورقتي العمل اللتين قدمهما ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وممثل نيوزيلندا.
    E/CN.9/1996/L.4 4 Draft resolution submitted by Italy on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community, entitled " Follow-up to the International Conference on Population and Development " UN E/CN.9/1996/L.4 مشروع قرار مقدم من إيطاليا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية بعنوان " متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية "
    66. Statements were made by the observers for Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), who proposed an amendment to the draft resolution, and Canada. UN ٦٦ - وأدلت ببيان المراقبة عن إيطاليا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( اقترحت فيه إدخال تعديل على مشروع القرار، وكذلك أدلت المراقبة عن كندا ببيان.
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), South Africa, India, the Rus-sian Federation, Tunisia and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وجنوب افريقيا والهند والاتحاد الروسي وتونس واليابان.
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), Japan and Norway. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والنرويج.
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), the United States and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة والهند.
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), Indonesia, Tunisia and Uganda. UN أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واندونيسيا وتونس وأوغندا.
    12. Mr. REID (United Kingdom) associated himself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN ٢١- السيد ريد )المملكة المتحدة( قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ايطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Thus, in 2003, Italy on behalf of the European Community, announced voluntary cuts in CFC basic domestic needs production from several producers within the Community, and further reductions in the Community were announced at the Seventeenth Meeting of the Parties. UN وهكذا، فإن إيطاليا نيابة عن الجماعة الأوروبية، أعلنت عن تخفيضات طوعية في إنتاج الاحتياجات الأساسية المحلية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من جانب العديد من جهات الإنتاج داخل الجماعة، كما تم الإعلان عن المزيد من التخفيضات داخل الجماعة أثناء الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Increasing Universal Adherence to the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), Submitted by Italy on behalf of the European Union UN زيادة الانضمام العالمي إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more