"item again" - Translation from English to Arabic

    • البند مرة أخرى
        
    • البند مرة ثانية
        
    However, owing to time constraints, it would be necessary to take up the item again at the next Meeting. UN بيد أنه نظرا للقيود الزمنية، سيلزم تناول هذا البند مرة أخرى في الاجتماع القادم.
    Hopefully, when we take up this item again at next year's session we will be in a position to take note of further positive developments in the Middle East. UN ويحدونا اﻷمل الوطيد أن يتسنى لنا أن نحيط علما بالمزيد من التطورات اﻹيجابية في الشرق اﻷوسط عند النظر في هذا البند مرة أخرى في دورة العام القادم.
    We hope that when we consider this item again in future, this element of highlighting the role of the United Nations could be inserted in the text, specifically in operative paragraph 3. UN ويحدونا الأمل عندما ننظر في هذا البند مرة أخرى في المستقبل في إمكانية أن يدرج في النص هذا العنصر المتعلق بإبراز دور الأمم المتحدة، وخاصة في الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار.
    The SBI will take up this item again at its next session. UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند مرة ثانية خلال دورتها القادمة.
    The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 63- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ قرارا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    No replacement officers were necessary and the CMP did not take up this item again. UN ولم تلزم الاستعاضة عن أي عضو ولم يتناول مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف هذا البند مرة أخرى.
    The Working Group took up the item again at its 3rd plenary meeting, on the morning of Tuesday, 4 April 2006. UN 47 - وتناول الفريق العامل البند مرة أخرى خلال جلسته العامة الثالثة صباح الثلاثاء 4 نيسان/ أبريل 2006.
    The sponsors are submitting a draft resolution on this item again this year because its adoption is all the more necessary today, when the United Nations is commemorating its fiftieth anniversary. UN ويقدم المقدمون مشروع قرار عن هذا البند مرة أخرى هذا العام ﻷن اعتماده يزداد أهمية اﻵن، في الوقت الذي تحتفل فيه اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Because all elected members represented Parties to the Kyoto Protocol, no replacement officers were necessary and the COP/MOP did not take up this item again. UN ونظراً لأن جميع الأعضاء المنتخبين يمثلون أطرافاً في بروتوكول كيوتو، لم تكن هناك حاجة إلى الاستعاضة عن أعضاء في المكتب ولم يعد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا البند مرة أخرى.
    Austria, therefore, would prefer to wait and place this item again on the agenda in a few years, in order to assess the possibility for taking the necessary steps towards the elaboration of a convention by convening an ad hoc committee, a preparatory committee or a codification conference. UN لذا، تفضل النمسا الانتظار وإدراج هذا البند مرة أخرى في جدول الأعمال بعد سنوات قليلة، بغية تقييم إمكان القيام بالخطوات اللازمة من أجل وضع اتفاقية عن طريق الدعوة إلى انعقاد لجنة مخصصة أو لجنة تحضيرية أو مؤتمر تدوين.
    We are quite hopeful that we would not be dealing with this item again at the next session of the General Assembly after a positive response by the United States to the will of the international community and to its sincere desire to terminate the long-lasting suffering of the Cuban people — a suffering that has lasted for a very long time. UN أخيرا يحدونا أمل كبير بأننا لن نحتاج إلى تناول هذا البند مرة أخرى في الدورة المقبلة للجمعية العامة بعد أن تكون الولايات المتحدة قد استجابت ﻹرادة المجتمع الدولي ورغبته الصادقة في إنهاء معاناة الشعب الكوبي التي استمرت فترة طويلة جدا.
    40. Owing to time constraints, the Meeting was not able to conclude the consideration of the working paper and will take up the item again at its twelfth Meeting. UN 40 - ونظرا للقيود الزمنية، لم يتمكن الاجتماع من اختتام النظر في ورقة العمل وسيتناول هذا البند مرة أخرى في اجتماعه الثاني عشر.
    1. Decides to consider this item again at its fifty-third session with a view to the establishment of a working group at its fifty-fourth session, taking into account the comments submitted by States in accordance with resolution 49/61; UN ١ - تقرر أن تنظر في هذا البند مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين بغية إنشاء فريق عامل في دورتها الرابعة والخمسين، آخذة بعين الاعتبار التعليقات المقدمة من الدول وفقا للقرار ٩٤/١٦؛
    There is no doubt that the Security Council statement of 28 September 1996 is important for the resolution of the situation there. At the same time, we urge the Security Council to take up this item again in order to elaborate measures to stop the conflict. UN ولا شك أن لبيان مجلس اﻷمن الصادر في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ أهميته في حسم الحالة هناك وفي الوقت نفسه نحث مجلس اﻷمن على تناول هذا البند مرة أخرى لوضع التدابير اللازمة لوقف الصراع.
    At its 8th plenary meeting, on 19 July, the Conference of the Parties, having heard a report from the Chairman of the SBI, took note that the Subsidiary Body for Implementation would take up the item again at a future session. UN وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ١٩ تموز/يوليه أحاط مؤتمر اﻷطراف علما، بعد الاستماع الى تقرير من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، بأن الهيئة ستنظر في هذا البند مرة أخرى في دورة من الدورات المقبلة.
    The Working Group took up the item again at its 9th plenary meeting, on the morning of Friday 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 70- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/13, as orally amended. UN 74- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/13 بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it approved the text of a draft decision on the guidelines for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 82- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على نص مشروع قرار بشأن المبادئ التوجيهية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 92- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/13, as orally amended. UN 111- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEOWG/3/13 بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it approved the following six draft decisions for possible adoption by the Conference of the Parties on the basis of the drafts contained in the relevant conference room papers: UN 143- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على مشاريع القرارات الستة التالية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع استنادا إلى المشاريع الواردة في ورقات غرفة المؤتمرات الوثيقة الصلة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more