"item and to" - Translation from English to Arabic

    • البند وأن
        
    • البند وفي
        
    • البند وإلى
        
    • هذا البند
        
    • البند والى
        
    • بالبند وإلى
        
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-sixth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-third session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟
    The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معينة بشأنه.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    126. By decision 3 (XXXIV) of 3 March 1978, the Commission decided that, when dealing with communications under Council resolution 1503 (XLVIII) and situations which the Commission had decided to keep under review, it would invite the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Communications to be present during the deliberations of the Commission on that item and to take the floor if he or she so wished. UN ٦٢١- وقررت لجنة حقوق الانسان في مقررها ٣ )د-٤٣( المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٨٧٩١ أن تقوم، عند تناولها البلاغات بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( وتناولها حالات كانت هي قد قررت ابقاءها قيد الاستعراض، بدعوة رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات والتابع للجنة الفرعية الى حضور مداولات لجنة حقوق الانسان بشأن ذلك البند والى أخذ الكلمة إن رغب في ذلك.
    His delegation stood ready to support the inclusion of the item and to sponsor the resolution. UN وأضاف أن وفده على استعداد لتأييد إدراج البند وأن يصبح من مقدمي مشروع القرار.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-eighth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تؤجل النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين؟
    The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the sixtieth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of its fifty-first session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجـــه في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحاديــة والخمسين.
    The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of its fifty-first session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين.
    May I take it that it is the Assembly's wish to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the forty-ninth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة ترغب فـــي أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-sixth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the forty-ninth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي ادراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the forty-ninth session? UN هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في مشروع جدول أعمال الــدورة التاسعة واﻷربعين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the sixty-first session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وفي إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين؟
    The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    The text refers to past resolutions on this item and to the report of the Secretary-General (A/57/223 and Add.1). UN ويشير النص إلى القرارات السابقة بشأن هذا البند وإلى تقرير الأمين العام (A/57/223 و Add.1).
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer the consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    124. By decision 3 (XXXIV) of 3 March 1978, the Commission decided that, when dealing with communications under Council resolution 1503 (XLVIII) and situations which the Commission had decided to keep under review, it would invite the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Communications to be present during the deliberations of the Commission on that item and to take the floor if he or she so wished. UN ٤٢١- وقررت لجنة حقوق الانسان في مقررها ٣ )د-٤٣( المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٨٧٩١ أن تقوم، عند تناولها البلاغات بموجب قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( وتناولها حالات كانت هي قد قررت ابقاءها قيد الاستعراض، بدعوة رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات والتابع للجنة الفرعية الى حضور مداولات لجنة حقوق الانسان بشأن ذلك البند والى أخذ الكلمة إن رغب في ذلك.
    118. At the 11th meeting, on 23 June, the Chairman drew the attention of the members of the Committee to the working paper on the item and to the text of a draft resolution contained in document A/AC.109/2008/L.13 (see A/AC.109/ 2008/SR.11). UN 118 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 23 حزيران/يونيه، وجه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة إلى ورقة العمل المتصلة بالبند وإلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2008/L.13 (انظر A/AC.109/2008/SR.11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more