"item in the provisional" - Translation from English to Arabic

    • البند في جدول الأعمال المؤقت
        
    • البند في جداول
        
    In paragraph 3, the General Assembly would decide to include the item in the provisional agenda of its seventy-first session. UN أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين.
    Pursuant to paragraph 18, the General Assembly would include the agenda item in the provisional agenda of its sixty-sixth session. UN وعملاً بالفقرة 18، ستدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item in the provisional agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين؟
    It was his understanding that the representatives of France and of the Comoros had agreed to retain this item in the provisional agenda. UN وذكر أن المفهوم لديه هو أن ممثليْ فرنسا وجزر القمر قد وافقا على الاحتفاظ بهذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    Background: A request was received from Kazakhstan to include this item in the provisional agenda of the COP at its fourteenth session. UN 4- خلفية الموضوع: ورد طلب من كازاخستان لإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    A request has been received by the secretariat from the Government of Kazakhstan to include this item in the provisional agenda for the fourteenth session of the Conference of the Parties (COP). UN تلقت الأمانة طلباً من حكومة كازاخستان بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The President of the Bureau may, if appropriate, include the item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN ويجوز لرئيس المكتب أن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجمعية أو لمكتبها، إذا ارتأى أن ذلك من الملائم.
    The President shall include the item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN ويُدرج الرئيس البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية أو مكتبها القادمة.
    The President shall include the item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN ويُدرج الرئيس البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية أو مكتبها القادمة.
    There was no reason for the General Committee to recommend the inclusion of the item in the provisional agenda. UN وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    The General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    Background: A proposal was received from India to include this item in the provisional agenda of the COP at its seventeenth session. UN 74- الخلفية: ورد مقترح من الهند بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    55. At its twentieth session, the Working Group decided to include this item in the provisional agenda for its twenty-first session. UN 55- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information with a view to the possible inclusion of such item in the provisional agenda of the following session of the Assembly or of its Bureau. UN وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود، بغرض الإدراج المحتمل لهـــذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاليـــــة للجمعيـة أو لمكتبها.
    In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information with a view to the possible inclusion of such item in the provisional agenda of the following session of the Assembly. UN وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود، بغرض الإدراج المحتمل لذلك البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجمعية.
    59. At its twentieth session, the Working Group decided to include this item in the provisional agenda for its twenty-first session. UN 59- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    56. At its twentieth session, the Working Group decided to include this item in the provisional agenda for its twenty-first session. UN 56- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    57. At its twentieth session, the Working Group decided to include this item in the provisional agenda for its twenty-first session. UN 57- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    In such cases, the Secretary-General shall notify the President of the Bureau of the Assembly accordingly, providing any relevant information with a view to the possible inclusion of such item in the provisional agenda of the following session of the Assembly. UN وفي هذه الحالات، يخطر الأمين العام رئيس مكتب الجمعية بذلك، مع توفير أية معلومات تتصل بالبنود، بغرض الإدراج المحتمل لذلك البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجمعية.
    The draft decision is straightforward and basically requests Member States to continue consultation on the subject and to include the item in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN إن مشروع المقرر واضح في مقصده ويطلب بصفة رئيسية من الدول الأعضاء مواصلة التشاور بشأن الموضوع وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more