"item should be allocated" - Translation from English to Arabic

    • بإحالة البند
        
    • إحالة البند
        
    • يحال البند
        
    • بتوزيع البند
        
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Third Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة الثالثة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة الخامسة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة البند إلى اللجنة الخامسة؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة البند إلى اللجنة الخامسة؟
    The General Committee recommends that the item should be allocated to the Second Committee on the understanding that it will be introduced in plenary meeting and considered in the Second Committee. UN يوصي المكتب بأن يحال البند إلى اللجنة الثانية على أن يكون مفهوما أنه سيعرض في جلسة عامة وأن النظر فيه سيجري في الجنة الثانية.
    The Committee further recommends that the item should be allocated to the Second and Third Committees as appropriate for its substantive consideration. UN ويوصي المكتب أيضا بإحالة البند إلى اللجنتين الثانية والثالثة، حسب الاقتضاء، للنظر فيه من الناحية الفنية.
    His delegation supported the proposal that the item should be allocated to the plenary Assembly, though that would not preclude discussion of the report in detail by the Third Committee. UN وأردف قائلا إن وفد بلده يؤيد الاقتراح بإحالة البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة ولو أن هذا لن يحول دون إجراء مناقشة اللجنة الثالثة للتقرير بالتفصيل.
    5. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Fifth Committee. UN 5 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    6. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be allocated to the Fifth Committee. UN 6 - وقرر المكتب أن بوصي الجمعية العامة بإحالة البند الإضافى إلى اللجنة الخامسة.
    23. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be allocated to the Sixth Committee. UN 23 - وقرر المكتب أن بوصي الجمعية العامة بإحالة البند الإضافى إلى اللجنة السادسة.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be allocated to the plenary Assembly. UN 39- وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الإضافي إلى جلسة عامة للجمعية العامة.
    As the item was on the Assembly’s agenda, he preferred not to address the issue of whether the Assembly was precluded from discussing it by the fact that the matter was also being considered by the Security Council. He asked whether the Committee was prepared to support Mexico’s proposal that the item should be allocated to the plenary Assembly, without prejudice to the date of its discussion. UN وبما أن البند مدرج في جدول أعمال الجمعية العامة، فإنه يفضل عدم تناول مسألة ما إذا كان المكتب على استعداد لتأييد اقتراح المكسيك بإحالة البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة، دون المساس بتاريخ مناقشته.
    Deliberations on the issue would in no way prejudice United Nations efforts to achieve a peaceful and lasting political solution to the Yugoslav crisis, and the States on whose behalf he spoke proposed that the additional agenda item should be allocated to the Second Committee and clustered with similar topics already on its agenda. UN وأوضح أن المداولات بشأن هذا الموضوع لن تضر بأي حال من اﻷحوال جهود اﻷمم المتحدة الرامية الى التوصل الى حل سياسي سلمي ودائم لﻷزمة اليوغوسلافية، وأن الدول التي يتكلم باسمها تقترح إحالة البند الاضافي في جدول اﻷعمال الى اللجنة الثانية، وضمه الى المواضيع المماثلة المدرجة بالفعل في جدول أعمالها.
    To that end, Switzerland will continue to defend the position that the item should be allocated exclusively or at least partially to plenary in the future. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ستواصل سويسرا الدفاع عن الموقف الذي مفاده أنه ينبغي إحالة البند حصريا أو على الأقل جزئيا إلى جلسة عامة في المستقبل.
    He therefore proposed that the item should be allocated to the plenary Assembly, on the understanding that the date of its discussion would be determined by the President of the Assembly in consultation with the interested parties. UN واقترح لذلك إحالة البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة، بشرط أن يحدد رئيس الجمعية العامة تاريخ النظر فيه بالتشاور مع اﻷطراف المعنية.
    [The General Assembly decided that the item should be allocated to the Fifth Committee, on the understanding that the reports of the Joint Inspection Unit dealing with subject-matters assigned to other Main Committees would be referred also to those Committees.] UN ]قررت الجمعية العامة إحالة البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تحال أيضا إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول المواضيع المحالة إلى هذه اللجان[
    At its resumed fifty-eighth session, in July 2004, the General Assembly decided that the item should be allocated for annual consideration in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (resolution 58/316). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2004، قررت الجمعية إحالة البند للنظر فيه سنويا في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (القرار 58/316).
    14. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the additional item should be allocated to the Sixth Committee. UN 14 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال البند الإضافي إلى اللجنة السادسة.
    The decision taken in 2006 that the item should be allocated to both the plenary Assembly and the Third Committee had been a special arrangement because the Council had been recently established. UN وأردفت قائلة إن القرار الذي اتُخذ عام 2006، بأن يحال البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة وإلى اللجنة الثالثة على السواء، كان ترتيبا خاصا لأن المجلس كان قد أُنشئ حديثا.
    9. The Chairman said he took it that the Committee recommended that the item should be allocated to the plenary Assembly. UN 9 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المكتب أوصى بأن يحال البند إلى الجمعية بكامل هيئتها.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Third Committee. UN ١٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوزيع البند على اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more