"item to the fifth committee" - Translation from English to Arabic

    • البند إلى اللجنة الخامسة
        
    • البند على اللجنة الخامسة
        
    • إلى اللجنة الخامسة البند
        
    May I take it that the General Assembly, as requested by the Secretary-General, wishes to allocate this item to the Fifth Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على طلب الأمين العام، في إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة ؟
    The Assembly further decided to again allocate this item to the Fifth Committee. UN وقررت الجمعية أيضا أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    In the light of the above, the General Committee may wish to recommend to the Assembly that it allocate this item to the Fifth Committee for its consideration, and to the Sixth Committee for the sole purpose of considering the question of an amendment to the statute. UN وفي ضوء ما تقدم، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة للنظر فقط في مسألة إمكانية إدخال تعديل على النظام الأساسي.
    The General Assembly also decided to allocate the item to the Fifth Committee for its consideration, and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects, both institutional and procedural, of the matter. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة لغرض النظر في الجوانب القانونية، المؤسسية والإجرائية على السواء لهذه المسألة.
    [The General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee for its consideration, and to the Sixth Committee for the sole purpose of considering the question of an amendment to the statute of the Administrative Tribunal.] UN [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند على اللجنة الخامسة للنظر فيه وعلى اللجنة السادسة للنظر فقط في إدخال تعديل على النظام الداخلي للمحكمة الإدارية.]
    I have the honour to inform you that at the 30th plenary meeting of its sixty-second session, held on 22 October 2007, the General Assembly decided to allocate the following agenda item to the Fifth Committee: UN يشرفني أن أبلغكم أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثلاثين لدورتها الثانية والستين، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند التالي من جدول الأعمال:
    As you are aware, at its 2nd plenary meeting, on 19 September 2008, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and to the Sixth Committee pursuant to its resolution 62/228 and its decision 62/519. UN وكما تعلمون، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة عملاً بقرارها 62/228 ومقررها 62/519.
    As you are aware, at its 3rd plenary meeting, on 21 September 2007, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and the Sixth Committee in the light of its resolution 61/261 of 4 April 2007. UN وكما تعلمون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة في ضوء قرارها 61/261 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " and to allocate the item to the Fifth Committee. UN بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    During the present session, at its second plenary meeting, on 21 September 2012, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and to the Sixth Committee. UN وخلال الدورة الحالية، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012 إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.
    The Assembly decided to waive the provision of rule 40 of its rules of procedure and further decided, on the proposal of the Secretary-General, to include in the agenda of the fifty-fourth session an additional item entitled “Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor” and to allocate the item to the Fifth Committee. UN قــررت الجمعيـة عــدم تطبيق أحكام المادة ٤٠ من نظامها الداخلي، كما قررت، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين بعنوان " تمويل اﻹدارة الانتقالية التابعة لﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    The General Assembly decided to allocate the item to the Fifth Committee, on the understanding that the reports of the Joint Inspection Unit dealing with subject matters assigned to other Main Committees would be also referred to those Committees. UN )١٣( قررت الجمعية العامة أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة على أساس أن تحال تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول المواضيع المسندة إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى، إلى تلك اللجان أيضا.
    The President: Members will recall that, at its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the Assembly allocated this item to the Fifth Committee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في جلستها العامة الثالثة التي عقدت يوم ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session an additional item entitled " Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " and to allocate the item to the Fifth Committee. UN وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المحكمة الجنائية الدولية في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    The Secretary-General also wishes to recall decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee, on the understanding that any decision requiring amendment to the statute of the Tribunal or relating to the establishment of a higher-level jurisdiction would be subject to the advice of the Sixth Committee. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 56/402 ألف المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة على أساس أن تُستشار اللجنة السادسة بشأن أي قرار يتطلب إدخال تعديل على النظام الأساسي للمحكمة أو يتصل بإنشاء ولاية قضائية أعلى.
    As you are aware, at its 2nd plenary meeting, on 13 September 2006, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee for its consideration and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects, both institutional and procedural, of the matter. UN وكما تدركون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 أن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة للنظر في الجوانب القانونية، المؤسسية والإجرائية على السواء، التي ينطوي عليها الأمر.
    With regard to agenda item 137, " Administration of justice at the United Nations " , he recalled that the General Assembly had decided, in its resolution 61/261, to allocate the item to the Fifth Committee and the Sixth Committee with the objective of implementing the new system of administration of justice no later than January 2009. UN وفيما يتعلق بالبند 137 من جدول الأعمال، " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، ذكّر بأن الجمعية العامة قد قررت، في قرارها 61/261، إحالة البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة بهدف تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل ليس بعد كانون الثاني/يناير 2009.
    As you are aware, at its 2nd plenary meeting, on 16 September 2011, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted in connection with the item. UN وكما تعلمون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة لغرض النظر في الجوانب القانونية للتقارير التي ستقدم بصدد هذا البند.
    As you are aware, at its second plenary meeting on 17 September 2010, the General Assembly decided to allocate this item to the Fifth Committee and to the Sixth Committee for the purpose of considering the legal aspects of the reports to be submitted in connection with the item. UN وكما تعلمون، فإن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة بغرض النظر في الجوانب القانونية والتقارير التي ستقدم بصدد البند.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its sixty-second session an additional item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad " , as item 164 under Heading I (Organizational, administrative and other matters), and to allocate the item to the Fifth Committee. UN وقررت الجمعية العامة، بتوصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والستين بنداً إضافياً عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " ، بوصفه البند 164 في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، وأن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    I have the honour to inform you that at the 84th plenary meeting of its fifty-ninth session, held on 29 March 2005, the General Assembly decided to allocate the following agenda item to the Fifth Committee under heading I (Organizational, administrative and other matters): " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " [164]. UN أتشرف بأن أٌبلغكم بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة 84 من دورتها التاسعة والخمسين، المعقودة في 29 آذار/مارس 2005، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند التالي من جدول الأعمال، تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى): " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more