Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ونذكر الوفود بأن قائمة المتكلين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ونذكر الوفود بأن قائمة المتكلين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ونذكر الوفود بأن قائمة المتكلين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أن قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أن قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أن قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة مفتوحة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Delegations are reminded that the list of speakers on all the items before the Committee is open. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Adequate time should be allocated to the consideration of all items before the Committee. | UN | وينبغي تخصيص الوقت الكافي للنظر في جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
His delegation was therefore committed to engaging partners in a cordial and collegial spirit, with a view to reaching consensus decisions on all items before the Committee at the current part of the session. | UN | ولذلك، فإن وفد بلده ملتزم بالعمل مع الشركاء بروح الود والزمالة بهدف التوصل إلى قرارات على أساس توافق الآراء بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة في الجزء الحالي من الدورة. |
The Group of 77 and China had proposed that questions relating to development financing and the improved market access of developing countries, especially the least developed ones, should be included in the cluster of items before the Committee. | UN | وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين اقترحت إدراج المسائل المتعلقة بتمويل التنمية وتحسين سبل وصول البلدان النامية وخصوصا أقل البلدان نموا، إلى اﻷسواق، ضمن مجموعة البنود المعروضة على اللجنة. |
In the course of those two phases, delegations register the national positions of their respective Governments and present new proposals and suggestions on the various items before the Committee. | UN | وفي أثناء هاتين المرحلتين، تسجل الوفود المواقف الوطنية لحكوماتها وتعرض مقترحات واقتراحات جديدة بشأن مختلف البنود المعروضة على اللجنة. |
46. Mr. Mahiga (United Republic of Tanzania) said that the items before the Committee were especially critical for the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals. | UN | 46 - السيد ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن البنود المعروضة على اللجنة حاسمة بوجه خاص من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
60. His delegation attached particular importance to the cluster of items before the Committee relating to the follow-up to the International Conference on Financing for Development and the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, including the question of innovative sources of financing. | UN | 60 - وأضاف أن وفده يعلق أهمية خاصة على مجموعة البنود المعروضة على اللجنة فيما يتعلق بالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق أراء مونتيري، بما في ذلك مسألة المصادر المبتكرة للتمويل. |