"itpos" - Translation from English to Arabic

    • مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
        
    • لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
        
    • هذه المكاتب
        
    • تلك المكاتب
        
    • مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
        
    • ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا
        
    ITPOs shall be established and maintained pursuant to agreements concluded between each host Government and the Director-General of UNIDO. UN يتعين إنشاء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وصيانتها وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.
    The same applied to Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs); the EU considered that that network should be further integrated with UNIDO's technical cooperation programme as a whole. UN وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. وذكر أن الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي زيادة التكامل بين هذه الشبكة وبرنامج اليونيدو للتعاون التقني ككل.
    In achieving these objectives, the programme relies on the Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs). UN ويعتمد البرنامج في تحقيق هذه الأهداف على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    It was important to disseminate information to Member States regarding the role, objectives and opportunities offered by ITPOs. UN ومن المهم تعميم المعلومات على الدول الأعضاء بشأن دور هذه المكاتب وأهدافها والفرص التي توفرها.
    The amendments in the proposed text covering objectives, mandate and activities aim at reflecting the role of ITPOs in technology promotion and transfer. UN وتهدف التعديلات في النص المقترح الذي يتناول الأهداف والولاية والأنشطة إلى تجسيد دور مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في ترويج التكنولوجيا ونقلها.
    ITPOs shall be established and maintained pursuant to agreements concluded between each host Government and the Director-General of UNIDO. UN تنشأ مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وتستدام وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.
    The ITPOs will also promote opportunities for responsible foreign and domestic investment. UN كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    The ITPOs will also promote opportunities for responsible foreign and domestic investment. UN كما أن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ستعزِّز فرص الاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    The ITPOs will also promote opportunities for responsible foreign and domestic investment. UN وستقوم مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أيضاً بترويج فرص للاستثمار الأجنبي والمحلي المسؤول.
    The creation in 2001 of the African Investment Promotion Agency Network (AfrIPANet) was meant to provide capacity-building to regional IPAs, through training and network linkages to the Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs). UN وقد أنشئت شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا عام 2001 لغرض بناء قدرات وكالات ترويج الاستثمار الإقليمية، من خلال توفير التدريب وإقامة روابط شبكية مع مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    New members and interested parties are being engaged through UNIDO country and regional offices, as well as through Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs) and the network of National Cleaner Production Centres (NCPCs). UN وينضم إلى المبادرة أعضاء جدد وأطراف مهتمة من خلال مكاتب اليونيدو القُطرية والإقليمية، وكذلك من خلال مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وشبكة المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف.
    The promotion of responsible investments and business opportunities through ITPOs and Investment Promotion Units (IPUs) will ensure the provision of support at all stages of project development through advisory and training services, specialized events and delegate programmes. UN وسيكفل ترويج الاستثمارات والفرص التجارية المتسمة بروح المسؤولية من خلال مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ووحدات ترويج الاستثمار تقديم الدعم في جميع مراحل إعداد المشاريع، بتوفير الخدمات الاستشارية والتدريبية وتنظيم المناسبات المتخصصة وبرامج المندوبين.
    ITPOs shall be financed by their host countries, which shall make voluntary contributions to UNIDO adequate to meet the costs to the Organization. UN تموَّل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من البلدان المضيفة لها، التي ينبغي لها أن تقدم تبرعات إلى اليونيدو تكفي لتغطية النفقات التي تتكبدها المنظمة.
    ITPOs may also raise additional resources by charging fees for services rendered on a cost-reimbursement basis. UN ويجوز لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تجمع أيضا موارد إضافية وذلك بتحصيل رسوم مقابل الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليف الخدمات.
    ITPOs could also play a crucial role in the trade facilitation and product quality and standardization programmes. UN ويمكن أيضا لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا أن تلعب دورا حاسما في تيسير التجارة وفي برامج تحسين جودة المنتجات وتوحيد مواصفاتها.
    He also welcomed the fact that the most recent gathering of heads of Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs) had been held in the United Kingdom to coincide with the inauguration of the United Kingdom ITPO. UN كما رحّب بانعقاد أحدث لقاء لمكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المملكة المتحدة، تزامنا مع تدشين مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في المملكة المتحدة.
    This is accompanied by the formulation of enterprise and investment project profiles, and their promotion through the Investment and Technology Promotion Office (ITPO) network, usually by trained national staff seconded to ITPOs. UN ويصاحب هذا الجهد تحديد لسمات المنشآت والمشاريع الاستثمارية، وترويجها من خلال شبكة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا، ويقوم بذلك عادة موظفون وطنيون مدرّبون ينتدبون إلى هذه المكاتب.
    Regarding the proposal for new guidelines to reflect the role of ITPOs, the Group felt that the ITPOs were functioning satisfactorily. UN وقال، فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الجديدة المقترحة لتجسيد دور تلك المكاتب، إن المجموعة الأفريقية ترى أن تلك المكاتب تعمل بصورة مرضية.
    To date, completed surveys have been received from 30 field offices and ITPOs. UN وقد ورد حتى تاريخه 30 ردا على استفسارات الاستبيان من المكاتب الميدانية ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more