"its accession to the protocol" - Translation from English to Arabic

    • انضمامها إلى البروتوكول
        
    • انضمامها إلى بروتوكول
        
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/ مارس 1990.
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/ مارس 1990.
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/ مارس 1990.
    2/ Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (2) كانت تشيكوسلوفاكيا مشتركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990.
    b Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشتركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990.
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990.
    It can hardly be argued that the " declaration " made by Chile at the time of its accession to the Protocol is actually compatible with the aim set forth therein or with its object and purpose. UN ولا يمكن التدليل بأن " الإعلان " الذي أصدرته شيلي وقت انضمامها إلى البروتوكول يتفق فعلاً مع الهدف المحدد فيه أو مع مقصده وغايته.
    It can hardly be argued that the " declaration " made by Chile at the time of its accession to the Protocol is actually compatible with the aim set forth therein or with its object and purpose. UN ولا يمكن التدليل بأن " الإعلان " الذي أصدرته شيلي وقت انضمامها إلى البروتوكول يتفق فعلاً مع الهدف المحدد فيه أو مع مقصده وغايته.
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990.
    f Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (و) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/ مارس 1990.
    b Czechoslovakia was a participant to the Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990. UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشتركة في الاتفاقية والبروتوكول بموجب انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990.
    75. Argentina congratulated Monaco on its ratification of international instruments, including the Convention against Discrimination in Education, and its accession to the Protocol relating to the Status of Refugees. UN 75-وهنأت الأرجنتين موناكو على تصديقها على عدد من الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم، وعلى انضمامها إلى البروتوكول المتعلق بوضع اللاجئين.
    In June 2009, Austria declared its accession to the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). UN وفي حزيران/يونيه 2009، أعلنت النمسا انضمامها إلى البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949، والمتعلق باعتماد شارة مميزة إضافية (البروتوكول الثالث).
    b Czechoslovakia was a participant to the amended Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990 (with effect from 1 October 1990). UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية المعدّلة والبروتوكول بحكم انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990 (اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990).
    b Czechoslovakia was a participant to the amended Convention and the Protocol by virtue of its accession to the Protocol on 5 March 1990 (with effect from 1 October 1990). UN (ب) كانت تشيكوسلوفاكيا مشاركة في الاتفاقية المعدّلة والبروتوكول بحكم انضمامها إلى البروتوكول في 5 آذار/مارس 1990 (اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1990).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more