"its annual meeting with" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعه السنوي مع
        
    The Board also held its annual meeting with donors. UN وعقد المجلس أيضا اجتماعه السنوي مع المانحين.
    On the last day of the session, the Board of Trustees held its annual meeting with representatives of donor Governments and other interested Governments. UN وفي آخر أيام الدورة عقد مجلس الأمناء اجتماعه السنوي مع ممثلي الحكومات المانحة والحكومات الأخرى المعنية.
    It also held its annual meeting with the Peace and Security Council of the African Union at African Union headquarters. UN وعقد المجلس أيضا اجتماعه السنوي مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في مقر الاتحاد.
    The Ethics Office also held its annual meeting with the UNFPA Audit Advisory Committee and briefed the Committee on its 2013 work programme and the progression of the ethics function in UNFPA. UN كما عقد المكتب اجتماعه السنوي مع اللجنة الاستشارية للمراجعة التابعة للصندوق، وأحاط تلك اللجنة علماً ببرنامج عمله لعام 2013 وبتقدم مهمة الأخلاقيات في الصندوق.
    The Board also held its annual meeting with donors on 9 February 2012. UN وعقد المجلس أيضاً اجتماعه السنوي مع المانحين في 9 شباط/فبراير 2012.
    15. On 26 January the Board held its annual meeting with donors, interested governments and intergovernmental organizations. UN 15- في 26 كانون الثاني/يناير عقد المجلس اجتماعه السنوي مع المانحين والحكومات المهتمة والمنظمات الحكومية الدولية.
    37. The Board held its annual meeting with regular and new donor Governments and other interested Governments. UN 37 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة، والحكومات الأخرى المهتمة.
    At its annual meeting with donors, the Board informs new representatives that, when donating to a humanitarian assistance fund, donors cannot choose which specific project their contribution will go to, as is the case when they donate to a technical cooperation fund. UN وخلال اجتماعه السنوي مع الجهات المانحة يوضح المجلس لممثليها الجدد أن الجهات المانحة لأموال المساعدة الإنسانية لا تقدر، خلافا لما يحصل لدى تقديم أموال للتعاون التقني، أن تختار تخصيص تبرعاتها لمشروع معين يمكنها انتقاؤه من بين مشاريع أخرى.
    The Board also met with representatives of donor Governments during its annual meeting with donors, as well as with the secretaries of the two working groups and with Mr. Yorio Shiokawa, a Japanese individual donor. UN واجتمع المجلس أيضا مع ممثلي الحكومات المانحة خلال اجتماعه السنوي مع المانحين، وكذلك مع أمانتي الفريقين العاملين و السيد يوريو شيوكاوا، وهو مانح ياباني.
    53. The Board held its annual meeting with donors. UN 53 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الجهات المانحة.
    24. The Board held its annual meeting with donor Governments, interested Governments and other donors on 17 September. UN 24 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة والحكومات المعنية وغيرها من الجهات المانحة يوم 17 أيلول/سبتمبر.
    Fundraising 30. The Board held its annual meeting with regular and new donor Governments, interested Governments and other donors. UN 30- عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة وغيرها من الحكومات المهتمة والجهات المانحة.
    Fund raising 30. The Board held its annual meeting with regular and new donor Governments and other interested Governments on 30 January. UN 30- عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة وغيرها من الحكومات المعنية بهذا الأمر، في 30 كانون الثاني/يناير.
    35. The Board held its annual meeting with regular and new donor Governments, interested Governments and other donors on 15 February 2007. UN 35 - وعقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والحكومات المانحة الجديدة ومع الحكومات المعنية والجهات المانحة الأخرى في 15 شباط/فبراير 2007.
    23 The Board held its annual meeting with regular and new donor Governments and other interested Governments on 24 January. UN 23- عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المنتظمة والجديدة وغيرها من الحكومات المهتمة في 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Board also met with representatives of donor Governments during its annual meeting with donors, as well as with the non-governmental organization Mandat International, based in Geneva, which is providing assistance to representatives of indigenous organizations and communities attending United Nations working groups. UN واجتمع المجلس أيضا مع ممثلي الحكومات المانحة خلال اجتماعه السنوي مع المانحين، وكذلك مع منظمة الولاية الدولية وهي منظمة غير حكومية يوجد مقرها في جنيف وتتولى تقديم المساعدة إلى ممثلي منظمات السكان الأصليين وجماعاتهم لحضور اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للأمم المتحدة.
    The Board also met with representatives of donor Governments during its annual meeting with donors; specialized non-governmental organizations, the Indigenous Peoples' Centre for Documentation, Research and Information, Incomindios and the World Council of Churches; and a programme manager of the United Nations Institute for Training and Research. UN والتقى المجلس أيضا بممثلي الحكومات المانحة خلال اجتماعه السنوي مع المانحين، وبممثلي منظمات غير حكومية متخصصة، ومركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام، واللجنة الدولية لهنود الأمريكتين، ومجلس الكنائس العالمي؛ وبمدير أحد البرامج في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    41. The Board held its annual meeting with donors to the Fund. The Board also very much appreciated the fact that non-governmental organizations, school students and other individuals were becoming regular donors to the Fund. UN 41 - أعرب المجلس في اجتماعه السنوي مع مانحي الصندوق عن تقديره العميق لتحول منظمات غير حكومية وطلاب مدارس وأفراد آخرين، إلى مانحين منتظمين للصندوق.
    The Board also met with: representatives of donor Governments during its annual meeting with donors; specialized NGOs, DOCIP (Indigenous Peoples' Centre for Documentation, Research and Information), Incomindios and the World Council of Churches; a programme manager of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). UN والتقى المجلس أيضاً بممثلي الحكومات المانحة خلال اجتماعه السنوي مع المانحين، وبممثلي منظمات غير حكومية متخصصة، ومركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام، واللجنة الدولية لهنود الأمريكتين، ومجلس الكنائس العالمي؛ وبمدير أحد البرامج في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    The Monterrey follow-up machinery unquestionably needed improvement, particularly in the Council's preparations for its annual meeting with the international financial and trade institutions and in the case of a possible follow-up conference on the implementation of the Monterrey Consensus. UN واختتم كلامه بقوله إن أجهزة متابعة مونتيراي تحتاج من غير شك إلى تحسين، وبخاصة في مجال أعمال المجلس التحضيرية لأغراض اجتماعه السنوي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية، وفي حالة عقد مؤتمر متابعة محتمل بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيراي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more