"its appreciation to the governments" - Translation from English to Arabic

    • تقديرها لحكومتي
        
    • عن تقديره للحكومات
        
    • تقديره لحكومتي
        
    • تقديرها للحكومات
        
    • عن تقديرها لحكومات
        
    The Mechanism wishes to express its appreciation to the Governments of Belgium and Israel for the detailed information provided on the certificate-of-origin schemes that are in place. UN وتود الآلية الإعراب عن تقديرها لحكومتي بلجيكا وإسرائيل للمعلومات المفصلة التي قدماها عن نظام شهادات المنشأ.
    The SBI also expressed its appreciation to the Governments of China and Mozambique for hosting the workshops. UN وأعربت الهيئة أيضاً عن تقديرها لحكومتي الصين وموزامبيق لاستضافتهما حلقتي العمل.
    The SBSTA expressed its appreciation to the Governments of Denmark and Norway for sponsoring this workshop; UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومتي الدانمرك والنرويج لرعايتهما حلقة العمل تلك؛
    Expressing its appreciation to the Governments that have taken action to eliminate the use of lead in gasoline, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي اتخذت إجراءات للقضاء على استخدام الرصاص في البنزين،
    Noting the solid overall financial situation of the Institute, with a projected increase of funding of at least 26 per cent between the previous and current bienniums, and expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ يلاحظ حالة المعهد المالية الثابتة عموما حيث تُتوقع زيادة في التمويل بنسبة 26 في المائة على الأقل في فترة السنتين الحالية مقارنة بفترة السنتين السابقة، وإذ يعرب عن تقديره للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت للمعهد مساهمات مالية وغيرها أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments of Barbados and Germany for their generous offers to confer legal capacity on the Adaptation Fund Board, UN وإذ يعرب عن تقديره لحكومتي ألمانيا وبربادوس لعرضهما السخي الذي يقضي بمنح مجلس صندوق التكيف الأهلية القانونية،
    The Committee also expressed its appreciation to the Governments and intergovernmental and non-governmental organizations that had sponsored those activities. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن تقديرها للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تولت رعاية تلك الأنشطة.
    The Department would like to take this opportunity to express its appreciation to the Governments of Greece and the United Kingdom for their support in the organization of these events. UN وتود الادارة أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب عن تقديرها لحكومتي اليونان والمملكة المتحدة لما قدمتاه من دعم في تنظيم هذين اللقائين.
    The Committee expressed its appreciation to the Governments of Australia and France for having sent experts to participate in the evaluation mission to the ESCAP region. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومتي استراليا وفرنسا لارسالهما خبراء للمشاركة في بعثة التقييم الموفدة الى منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    The SBSTA expressed its appreciation to the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for providing financial resources for this workshop. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومتي إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على تقديم موارد مالية إلى تلك الحلقة.
    Some States frequently approach the Committee in this regard; the Committee would like to express its appreciation to the Governments of Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which constantly notify or submit requests to the Committee pursuant to this resolution, demonstrating their commitment to the implementation of sanctions and due regard for the humanitarian situations of listed individuals. UN وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لحكومتي ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، اللتين تقومان باستمرار بإشعار اللجنة أو بتقديم طلبات لها عملا بهذا القرار، مما يثبت التزامهما بتنفيذ الجزاءات وبإيلاء المراعاة الواجبة للحالات الإنسانية التي يعيشها الأشخاص المدرجون في القائمة.
    2. Expresses its appreciation to the Governments of Germany and Japan for inviting the 1997 and 1998 fellows to study selected activities in the field of disarmament, thereby contributing to the fulfilment of the overall objectives of the programme; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لحكومتي ألمانيا واليابان لدعوتهما الحاصلين على الزمالات في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ الى دراسة أنشطة مختارة في ميدان نزع السلاح، مما أسهم في تحقيق اﻷهداف العامة للبرنامج؛
    2. Expresses its appreciation to the Governments of Germany and Japan for inviting the 1997 and 1998 fellows to study selected activities in the field of disarmament, thereby contributing to the fulfilment of the overall objectives of the programme; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لحكومتي ألمانيا واليابان لدعوتهما الحاصلين على الزمالات في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ الى دراسة أنشطة مختارة في ميدان نزع السلاح، مما أسهم في تحقيق اﻷهداف العامة للبرنامج؛
    2. Expresses its appreciation to the Governments of Germany and Japan for inviting the 1996 fellows to study selected activities in the field of disarmament, thereby contributing to the fulfilment of the overall objectives of the programme; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لحكومتي ألمانيا واليابان لدعوتهما الحائزين على الزمالات في عام ١٩٩٦ إلى دراسة أنشطة مختارة في ميدان نزع السلاح مما يسهم في تحقيق اﻷهداف العامة للبرنامج؛
    Noting the solid overall financial situation of the Institute, with a projected increase in funding of at least 26 per cent between the previous and current bienniums, and expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ يلاحظ حالة المعهد المالية السليمة عموما مع توقع زيادة في التمويل بنسبة 26 في المائة على الأقل في فترة السنتين الحالية مقارنة بفترة السنتين السابقة، وإذ يعرب عن تقديره للحكومات والمؤسسات الخاصة التي قدمت للمعهد مساهمات مالية وغيرها أو تعهدت بتقديمها،
    2. Expresses its appreciation to the Governments, relevant international organizations and functional commissions that have responded to the request for information formulated by the Council in its resolution 2001/39; UN 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة التي استجابت لطلب المعلومات الصادر عن المجلس في قراره 2001/39؛
    139. The Working Group expressed its appreciation to the Governments, United Nations bodies and specialized agencies that had submitted written information and proposals on the subject of the forthcoming Decade, and to the indigenous peoples organizations and observer Governments that had contributed to the debate on that item of the Working Group's agenda. UN ٩٣١- أعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات ولهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي قدمت معلومات ومقترحات خطية بشأن العقد المقبل، ولمنظمات الشعوب اﻷصلية والحكومات المراقبة التي أسهمت في النقاش حول هذا البند من جدول أعمال الفريق العامل.
    2. Also expresses its appreciation to the Governments of Italy and Switzerland for their commitment to fulfilling the terms of their offer to host the secretariat; UN يعرب عن تقديره لحكومتي إيطاليا وسويسرا لالتزامهما بالوفاء بشروط عرضهما المشاركة باستضافة الأمانة؛
    Also expresses its appreciation to the Governments of Italy and Switzerland for their commitment to fulfilling the terms of their offer to host the secretariat; UN 2 - يعرب أيضاً عن تقديره لحكومتي إيطاليا وسويسرا لإلتزامهما بالوفاء بالإلتزامات الواردة في عرضهما الخاص باستضافة الأمانة؛
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات ومؤسسات القطاع الخاص التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    Expressing its appreciation to the Governments and private institutions that have made or pledged financial and other contributions to the Institute, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات ومؤسسات القطاع الخاص التي قدمت مساهمات مالية وغير مالية إلى المعهد أو تعهدت بتقديمها،
    It expressed its appreciation to the Governments of Belgium, Norway and Switzerland for providing financial support for the expert meeting. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج على الدعم المالي الذي قدمته إلى اجتماع فريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more