its Board includes members of several of the anchor institutions below. | UN | ويضم مجلسه أعضاء من عدد من المؤسسات المركزية المذكورة أدناه. |
its Board specifically invited civil society organizations and United Nations entities to submit project proposals. | UN | ودعا مجلسه على وجه التحديد منظمات المجتمع المدني وكيانات الأمم المتحدة إلى تقديم مقترحات بمشاريع. |
As such, employment matters were for the airline management, under direction of its Board and within broad government guidelines. | UN | وهكذا، فإن مسائل التعيين تركت لإدارة الخطوط الجوية الأسترالية التي يشرف عليها مجلسها في إطار مبادئ توجيهية حكومية عامة. |
However, while BHRS had been closed down in the same year and its Board replaced by Government officials, BHRWS was a Government affiliated organization. | UN | إلا أن الجمعية البحرينية لحقوق الإنسان قد أُغلقت في السنة نفسها واستُعيض عن مجلسها بمسؤولين حكوميين. |
its Board members were recruited from the public and private sectors, including multinationals and the banking community. | UN | وقد أختير أعضاء مجلس إدارتها من القطاعين العام والخاص بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات ومجتمع رجال المصارف. |
In addition, it had its own financial and accounting system with financial and administrative autonomy to be controlled by its Board of directors. | UN | وعلاوة على ذلك، كان لها نظامها المالي والمحاسبي الخاص، مع استقلال مالي وإداري تحت رقابة مجلس إدارتها. |
The World Bank had begun to move in that direction by including more African countries on its Board and recalibrating voting rights. | UN | وبدأ البنك الدولي باعتماد هذا الاتجاه من خلال ضم مزيد من البلدان الأفريقية إلى مجلس إدارته وإعادة معايرة حقوق التصويت. |
In 2008-2009, UNITAR developed an " Internal Environment Strategy 2009-2010 " , which was presented and welcomed by its Board in January 2009. | UN | وفي الفترة 2008-2009، وضع اليونيتار استراتيجية داخلية بيئية للفترة 2009-2010، تم تقديمها لمجلسه في كانون الثاني/يناير 2009 الذي رحب بها. |
its Board is not structured to act in this capacity because of its size, composition and frequency of meetings. | UN | كما أن تشكيل مجلسه لا يمكنه من التصرف بهذه الصفة بسبب حجمه وتكوينه وتواتر اجتماعاته. |
It was a fully committed implementing partner of the Enhanced Integrated Framework and participated as an observer at its Board meetings. | UN | وهي شريك كامل الالتزام في الإطار المتكامل المعزز، وتشترك بصفة مراقب في اجتماعات مجلسه. |
Criticism of the Register has also focused on the lack of transparency regarding its establishment, especially the appointment of its Board and the criteria used for the selection of its staff. | UN | وانصبّ النقد الموجّه للسجل أيضا على انعدام الشفافية بشأن إنشاء السجل، ولا سيما تعيين أعضاء مجلسه والمعايير المستخدمة في اختيار موظفيه. |
As a result, the World Bank resumed negotiations with Djibouti and IMF designed a one-year stabilization plan to be submitted to its Board in early 1996. | UN | ونتيجة لذلك، استأنف البنك الدولي المفاوضات مع جيبوتي، ووضع صندوق النقد الدولي خطة تثبيت مدتها عام واحد لتقدم إلى مجلسه في أوائل عام ١٩٩٦. |
As part of its international response, the EU is a founding member of the Global Fund Against AIDS, Tuberculosis and Malaria and plays a key role on its Board. | UN | وفي إطار الاستجابة التي يقوم بها الاتحاد الأوروبي على الصعيد الدولي، فإنه عضو مؤسس للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ويضطلع بدور أساسي في مجلسه. |
Over the years, the General Assembly and the regular donors to the Fund have viewed the Fund as an important tool in providing assistance to indigenous peoples and have recognized the accomplishments of its Board in carrying out this task. | UN | وعلى مر السنين، اعتبرت الجمعية العامة والجهات المانحة العادية للصندوق أن الصندوق يمثل أداة هامة في تقديم المساعدة إلى الشعوب الأصلية وأقرت بالإنجازات التي حققها مجلسه في الاضطلاع بهذه المهمة. |
The bar association does not currently enjoy the right to elect its Board independently. | UN | ونقابة المحامين القائمة لا تتمتع حاليا بحق انتخاب مجلسها بصورة مستقلة. |
For instance, UNICEF is undergoing a fundamental review of its emergency role, both strategic and operational proposals being put to its Board in 1996 and 1997. | UN | فعلى سبيل المثال، تجري اليونيسيف استعراضا أساسيا لدورها في حالات الطوارئ، وللمقترحات الاستراتيجية والتنفيذية على السواء المعروضة على مجلسها في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١. |
The mechanism had received adequate financial support and the members of its Board included the Ombudsman, representatives of different governmental institutions and civil society representatives to ensure effectiveness and transparency. | UN | وقد حصلت الآلية على ما يكفي من الدعم المالي، وعُزّزت صفوف مجلسها بأمين المظالم وبممثلين لمختلف المؤسسات الحكومية وممثلين للمجتمع المدني بغية ضمان الفعالية والشفافية. |
Spratt's Sweets is governed by its Board of directors. | Open Subtitles | يحكم حلويات سبرات مجلس إدارتها. وما لم تكن مالكا، فلة صغيرة، |
The other Public Enterprise, National Fishing Corporation of Tuvalu was to be decorporatised as well, however it has not been formally decorporatised but the members of its Board had been sacked from their positions. | UN | كما كان مقرراً أن تنزع صفة المؤسسة عن مؤسسة عامة أخرى هي الشركة الوطنية لصيد الأسماك في توفالو، غير أن ذلك لم يتحقق رسميا ولكن تمت إقالة أعضاء مجلس إدارتها من مناصبهم. |
IPS contributed to the work of CONGO through its Board membership, and the production of a bimonthly newsletter for members, CONGO News. | UN | وساهمت الهيئة في أعمال مؤتمر المنظمات غير الحكومية عن طريق عضويتها في مجلس إدارته. |
For example, the OHCHR Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights changed the primary function of its Board in 1998 from one of project approval to one of policy deliberation. | UN | فصندوق الأمم المتحدة لتبرعات التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، على سبيل المثال، قد غير المهمة الأساسية لمجلسه في عام 1998 من الموافقة على المشاريع إلى المداولة بشأن السياسة العامة. |
CONGO is governed by its General Conference, which meets every three years and elects a President and organizations to serve as its Board. | UN | ويدير هذا المؤتمر مؤتمره العام، الذي يجتمع كل ثلاث سنوات وينتخب رئيسا ومنظمات تشكل مجلس ادارته. |