"its client base" - Translation from English to Arabic

    • قاعدة عملائه
        
    • قاعدته من الزبائن
        
    A number of delegations requested additional clarification on the UNOPS decentralization plans and on its efforts to diversify its client base. UN وطلب عدد من الوفود إيضاحات إضافية بشأن خطط اﻷخذ باللامركزية في المكتب والجهود التي يبذلها لتنويع قاعدة عملائه.
    89. The Executive Director stated that UNOPS shared the concern of the Executive Board with regard to portfolio diversification and that it would continue its efforts to broaden its client base. UN ٨٩ - وذكر المدير التنفيذي أن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يشارك المجلس التنفيذي الاهتمام فيما يتعلق بتنويع الحافظة وأنه سيواصل جهوده لتوسيع قاعدة عملائه.
    The inspectors have made a number of recommendations aimed at enhancing the effectiveness of UNOPS, increasing and diversifying its client base and its sources of income as well as its sources of procurement, and on measures for improving cooperation between UNOPS and the United Nations system partners through more effective division of labour. UN وقدم المفتشون عددا من التوصيات الرامية إلى تعزيز فعالية مكتب خدمات المشاريع وزيادة وتنويع قاعدة عملائه ومصادر دخله، وكذلك تنويع مصادر مشترياته، وتوصيات بشأن التدابير الرامية إلى تحسين التعاون بين مكتب خدمات المشاريع وشركاء منظومة اﻷمم المتحدة من خلال تقسيم العمل على نحو أكثر فعالية.
    Likewise, UNOPS will continue to pursue its strategy of diversifying its client base within the United Nations system, especially in connection with the recommendation made by the Secretary-General to the entities of the system to use UNOPS services on a broader scale. UN وبالمثل، سيواصل المكتب اتباع استراتيجيته الخاصة بتنويع قاعدة عملائه داخل منظومة الأمم المتحدة، لاسيما فيما يتعلق بتوصية الأمين العام لكيانات المنظومة باستخدام الخدمات التي يوفرها المكتب على نطاق أوسع.
    The Board noted that this decrease arose mainly from UNOPS strategy to diversify its client base. UN ولاحظ المجلس أن هذا النقصان قد نشأ بشكل رئيسي عن استراتيجية المكتب المتمثلة في تنويع قاعدته من الزبائن.
    69. Delegations also concurred that UNOPS needed to focus on matching the evolving requirements of its clients as well as to broaden its client base within the United Nations system. UN 69 - واتفقت الوفود أيضا على أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يلزم أن يركز على مجاراة احتياجات عملائه الآخذة في التطور فضلا عن توسيع قاعدة عملائه في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Likewise, UNOPS will continue to pursue its strategy to diversify its client base within the United Nations system, especially in connection with the recommendation made by the Secretary-General to the entities in the system to use UNOPS services on a broader scale. UN وبالمثل، سيواصل مكتب خدمات المشاريع اتِّباع استراتيجيته لتنويع قاعدة عملائه ضمن منظومة الأمم المتحدة، وخاصة فيما يتعلق بالتوصية التي قدّمها الأمين العام إلى هيئات المنظومة باستعمال خدمات مكتب خدمات المشاريع على نطاق أوسع.
    18. In 2007 UNOPS continued to diversify its client base (see annex 4 for details). UN 18 - وفي عام 2007، واصل المكتب تنويع قاعدة عملائه (انظر المرفق 4 لمزيد من التفصيل).
    UNOPS extended its client base within the United Nations system and in 1998-1999, for the first time, undertook work for the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقد وسع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قاعدة عملائه داخل إطار منظومة الأمم المتحدة، واضطلع للمرة الأولى، في فترة السنتين 1998-1999، بأعمال لإدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومفوضية حقوق الإنسان.
    UNOPS extended its client base within the United Nations system and in 1998-1999, for the first time, undertook work for the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقد وسع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قاعدة عملائه داخل إطار منظومة الأمم المتحدة، واضطلع للمرة الأولى، في فترة السنتين 1998-1999، بأعمال لإدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومفوضية حقوق الإنسان.
    As recognized in decision 2002/2, UNOPS has progressed in diversifying its client base and has responded to emerging service demands across the organizations of the United Nations system - especially in the areas of peacekeeping and humanitarian and development operations. UN وكما هو معترف به في المقرر 2002/2، حقق مكتب خدمات المشاريع التقدم في تنويع قاعدة عملائه واستجاب لطلبات الخدمة الناشئة عبر منظمات منظومة الأمم المتحدة - بخاصة في مجالات حفظ السلام والعمليات الإنسانية والإنمائية.
    (a) Continue to review its medium-term strategy in a comprehensive manner, including such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP with a view to aligning its project delivery approach; and (b) embark on a strategy to diversify further its client base within the United Nations system. UN (أ) أن يواصل استعراض استراتيجيته متوسطة الأجل على نحو شامل بما في ذلك عناصر مثل تحليل المتغيرات المتصلة بالعمل الوارد من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية مواءمة نهج أداء مشاريعه و (ب) أن يأخذ باستراتيجية لزيادة تنويع قاعدة عملائه ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    622. In paragraph 12 (c), the Board recommended that UNOPS: (a) continue to review its medium-term strategy in a comprehensive manner, including such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP with a view to aligning its project delivery approach; and (b) embark on a strategy to further diversify its client base within the United Nations system. UN 622 - وأوصى المجلس في الفقرة 11 (ج) بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) مواصلة استعراض استراتيجيته في الأجل المتوسط على نحو شامل، بما فيها عناصر تحليل المتغيرات المتعلقة بالأعمال المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية تنظيم نهجه في تنفيذ المشاريع؛ و (ب) الشروع في استراتيجية لزيادة تنويع قاعدة عملائه داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Recommendation 2. UNOPS should (a) continue to review its medium-term strategy in a comprehensive manner, including such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP with a view to aligning its project delivery approach; and (b) embark on a strategy to diversify further its client base within the United Nations system (paragraph 26). UN 8 - التوصية 2 - ينبغي لمكتب خدمات المشاريع (أ) أن يواصل استعراض استراتيجيته متوسطة الأجل على نحو شامل، بما في ذلك عناصر مثل تحليل المتغيرات المتصلة بالعمل الوارد من البرنامج الإنمائي بغية مواءمة نهج أداء مشاريعه؛ (ب) وأن يأخذ باستراتيجية لزيادة تنويع قاعدة عملائه ضمن منظومة الأمم المتحدة (الفقرة 26).
    6. Recommendation 2 (paragraph 26). UNOPS should (a) continue to review its medium-term strategy in a comprehensive manner, including such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP with a view to aligning its project delivery approach; and (b) embark on a strategy to diversify further its client base within the United Nations system. UN 6 - التوصية 2 (الفقرة 26) - ينبغي لمكتب خدمات المشاريع (أ) أن يواصل استعراض استراتيجيته متوسطة الأجل على نحو شامل، بما في ذلك عناصر مثل تحليل المتغيرات المتصلة بالعمل الوارد من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية مواءمة نهج أداء مشاريعه؛ و (ب) وأن يأخذ باستراتيجية لزيادة تنويع قاعدة عملائه ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    8. As communicated to the Executive Board in paragraphs 5 and 6 of the report of the Executive Director contained in document DP/1999/22, and as illustrated in figure 2 of the same report, UNOPS has become increasingly successful in diversifying its client base. UN ٨ - وكما أبلغ المجلس التنفيذي في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير المدير التنفيذي الوارد في الوثيقة DP/1999/22، وعلى النحو المبين في الشكل ٢ من التقرير ذاته، أصبح مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ناجحا باطراد في إدخال التنويع على قاعدته من الزبائن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more