"its closed meeting" - Translation from English to Arabic

    • جلستها المغلقة
        
    • الجلسة المغلقة
        
    • جلسته المغلقة
        
    • للاجتماع المغلق
        
    7. The Committee considered the application of Mr. Nkubana at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد نكوبانا في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    11. The Committee considered the application of Ms. Benthin at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة بنثين في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    15. The Committee considered the application of Ms. Pappas at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة باباس في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    400. The Committee noted with appreciation the information presented by UNICEF, UNHCR, UNFPA and ILO, and the statement made by UNIFEM, as well as the quality of the dialogue held with representatives of those entities in its closed meeting on 15 May. UN 400 - تنوه اللجنة مع التقدير بالمعلومات المقدمة من اليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة العمل الدولية، وببيان صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبنوعية الحوار مع ممثلي تلك الكيانات في الجلسة المغلقة يوم 15 أيار/مايو.
    The report of the Secretary-General was considered by the Security Council at its closed meeting on 13 January 1994 and at its formal meeting on 14 January 1994. UN وقد نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام في جلسته المغلقة بتاريخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفي جلسته العلنية بتاريخ ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    19. The Committee considered the application of Ms. Mikdashi at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ١٩ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة مكداشي في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    23. The Committee considered the application of Mr. Museibes at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ٢٣ - ونظرت اللجنة في طلب السيد مسيبس في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    27. The Committee considered the application of Mr. Huzeima at its closed meeting held on 26 June 1996. UN ٢٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد حزيمه في جلستها المغلقة المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    7. The Committee considered the application of Mr. Araim at its closed meeting held on 14 June 1994. UN ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد عريم في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    11. The Committee considered the application of Mr. Kofi at its closed meeting held on 14 June 1994. UN ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد كوفي في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    15. The Committee considered the application of Ms. Mughir at its closed meeting held on 14 June 1994. UN ٥١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة مغير في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    19. The Committee considered the application of Mr. Shkukani at its closed meeting held on 14 June 1994. UN ٩١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد شكوكاني في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    7. The Committee considered the application of Mr. Hourani at its closed meeting, held on 21 February 1995. UN ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد حوراني في جلستها المغلقة المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    15. The Committee considered the application of Mr. Ali Camara at its closed meeting, held on 21 February 1995. UN ٥١ - ونظرت اللجنة في طلب السيد علي كامارا في جلستها المغلقة المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    7. The Committee considered the application of Mr. Vorobiev at its closed meeting held on 13 July 1995. UN ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد فوروبييف في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    11. The Committee considered the application of Ms. Burtis at its closed meeting held on 13 July 1995. UN ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    15. The Committee considered the application of Mr. Cure at its closed meeting held on 13 July 1995. UN ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيد كيور في جلستها المغلقة المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    7. The Committee considered the application of Mr. Megzari at its closed meeting held on 15 July 1993. UN ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد مجزري في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    23. At its closed meeting, on 26 January, the team leader of the Follow-up Unit, Treaties and Commission Branch of the OHCHR, Jane Connors, made a statement. UN 23 - وفي الجلسة المغلقة التي عقدتها اللجنة في 26 كانون الثاني/يناير، أدلت ببيان رئيسة الفريق التابع لوحدة المتابعة، بفرع المعاهدات واللجنة، التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جين كونورز.
    17. At its closed meeting, on 26 January, the team leader of the Follow-up Unit, Treaties and Commission Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement. UN 17 - وفي الجلسة المغلقة التي عقدتها اللجنة في 26 كانون الثاني/يناير، أدلت ببيان رئيسة الفريق التابع لوحدة المتابعة، بفرع المعاهدات واللجنة، التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    On 27 July 2005 the Security Council held its closed meeting on the agenda item " The situation in Georgia " . UN عقد مجلس الأمن في 27 تموز/يوليه 2005 جلسته المغلقة بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جورجيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more