"its closing meeting" - Translation from English to Arabic

    • جلسته الختامية
        
    • الجلسة الختامية
        
    • جلستها الختامية
        
    The President proposed to prepare a draft decision for consideration by the COP at its closing meeting. UN 42- واقترحت الرئيسة إعداد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف في جلسته الختامية.
    At its closing meeting, the expert meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chair. UN 20- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في جلسته الختامية أن يعدّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 21- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر بأن يعد التقرير النهائي عن الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 73- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة بأن تعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة.
    At its closing meeting on 3 July, the Special Committee had been privileged to hear the farewell remarks of Mr. Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, as well as a statement by Ms. Malcorra, the Head of the Department of Field Support. UN وفي الجلسة الختامية في 3 تموز/يوليه، حظيت اللجنة الخاصة بالاستماع إلى الملاحظات الوداعية للسيد غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى بيان للسيدة مالكورا، مديرة إدارة الدعم الميداني.
    At its closing meeting, on 26 July 2000, the Expert Meeting adopted the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 39- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في 26 تموز/يوليه 2000، نتائج الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    At its closing meeting, on 1 November 2000, the Expert Meeting approved the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 46- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، حصيلة الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    At its closing meeting, on 29 November 2000, the Expert Meeting adopted the outcome of the Meeting reproduced in section I above. UN 81- اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نتائج الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 27- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر بأن يعد التقرير النهائي عن الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 25- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر، بتوجيه الرئيس، بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson. UN 30- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقرر أن يُعد، بتوجيه الرئيس، التقرير النهائي عن الاجتماع.
    The draft report on the proceedings of the opening plenary meeting of the session will be before the Board at its closing meeting on 29 March 1996. UN سيعرض على المجلس في جلسته الختامية في ٩٢ آذار/مارس ٦٩٩١ مشروع التقرير عن مداولات الجلسة العامة الافتتاحية للدورة.
    The Salvador Declaration, which was adopted by the Congress at its closing meeting as orally amended, is contained in the annex to the present note. UN 8- ويرد في مرفق هذه المذكرة إعلان سلفادور، الذي اعتمده المؤتمر في جلسته الختامية بصيغته المعدَّلة شفويا.
    16. At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson. UN 16- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة أن تعد، تحت إشراف الرئيسة، التقرير النهائي عن الاجتماع.
    18. At its closing meeting on 24 August 2007, the Meeting of Experts heard an interim report from the Chairman on activities to secure universal adherence to the Convention, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. UN 18- استمع اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2007، إلى تقرير مؤقت قدمه الرئيس عن الأنشطة الرامية لضمان الامتثال العالمي للاتفاقية، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس.
    At its closing meeting, on 31 October 1997, the Expert Meeting adopted the following recommendations on item 3 of its agenda: UN وقد اعتمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، التوصيات التالية بشأن البند ٣ من جدول أعماله:
    At its closing meeting, on 18 June 1997, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairman. ANNEXES UN عمد اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، إلى تفويض المقرر ليقوم بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    At its closing meeting, on 3 September 1997, the Expert Meeting on Vertical Diversification in the Food Processing Sector in Developing Countries adopted the following agreed recommendations on item 3 of its agenda: UN اعتمد اجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية، في جلسته الختامية المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، التوصيات التالية المتفق عليها بشأن البند ٣ من جدول أعماله.
    66. Also at its closing meeting, the Commission authorized the Rapporteur to complete the final report of the Commission on its first session, with a view to reflecting the proceedings and outcome of the first and second parts of the session. UN ٦٦- وفي الجلسة الختامية أيضا، فوّضت اللجنة المقرر استكمال التقرير النهائي للجنة عن أعمال دورتها اﻷولى بحيث يعكس مداولات ونتائج الجزأين اﻷول والثاني من الدورة. الحواشي
    6. At its closing meeting, on 30 May 1997, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairman. UN ٦- في الجلسة الختامية المعقودة في ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١، أذن اجتماع الخبراء للمقرر أن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت اشراف الرئيس. الحواشي
    At its closing meeting, on 31 January 2007, the Working Party approved the draft proposed work programme for 2008 - 2009 as amended (TD/B/WP/L.123/Rev.1). UN 34- أقرت لفرقة العاملة، في جلستها الختامية المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2007، مشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2008-2009 بصيغته المعدلة (TD/B/WP/L.123/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more