"its commentary on article" - Translation from English to Arabic

    • تعليقها على المادة
        
    • شرحها للمادة
        
    If war crimes were to be defined as intended by the Commission in its commentary on article 20, then consideration should be given to whether the acts detailed in the article really were of such seriousness as to be specifically included in the Code. UN وإذا أريد تعريف جرائم الحرب على النحو الذي تقصده اللجنة في تعليقها على المادة ٢٠، فينبغي عندئذ النظر فيما إذا كانت اﻷفعال المفصلة بالمادة هي حقا من الخطورة بحيث تدرج على وجه التحديد في المدونة.
    53. In its commentary on article 9 the Commission states that " the registered office, seat of management or `some similar connection'should not ... be seen as forms of a genuine link ... UN 53 - وذكرت اللجنة في تعليقها على المادة 9 أن " المكتب المسجل، أو مقر الإدارة أو ' ما شابه ذلك من صلة` لا ينبغي اعتبارها بالتالي شكلا من أشكال الصلة الحقيقية.
    122. In the introduction of this report containing information of a general nature and in its commentary on article 10, Egypt provides details of the general preventive measures which it is taking in this connection in the fields of education, training, information and promotion of awareness of the Convention. UN 122- أوضحت مصر في مقدمة هذا التقرير وفي تعليقها على المادة العاشرة الإجراءات الوقائية العامة التي تقوم بها في هذا المجال سواء من ناحية التعليم أو التدريب أو الإعلام والتعريف بالاتفاقية.
    675. In its commentary on article 27 of the Covenant, Egypt explained that the different communities, sectors and groupings of the Egyptian nation are woven together into a single UN 674- أشارت مصر في تعليقها على المادة 27 من العهد إلى أن الشعب المصري نسيج واحد على مختلف طوائفه وفئاته وانتماءاته البيئية.
    This would not tally with what the Commission held in its commentary on article 17 on State responsibility, when the wording " directs and controls " is understood as referring to factual control. UN وهذا ما لن يطابق ما ذهبت إليه اللجنة في شرحها للمادة 17 من مسؤولية الدول، حيث فهم بعبارة ' ' تقوم بتوجيه... وممارسة السيطرة`` على أنها تعني السيطرة الفعلية.
    His delegation was pleased with the way in which individual criminal responsibility was linked to State responsibility in the draft; as the Commission had pointed out in its commentary on article 4, the punishment of individuals guilty of crimes against the peace and security of mankind did not exempt the State from its responsibility for internationally unlawful acts. UN وأعرب عن سرور وفده لطريقة الربط بين المسؤولية الجنائية الفردية ومسؤولية الدولة في مشروع المدونة؛ وكما أوضحت اللجنة في تعليقها على المادة ٤، فمعاقبة اﻷفراد المدانين بارتكاب جرائم مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها لا تعفي الدولة من مسؤوليتها عن اﻷعمال غير المشروعة دوليا.
    6. The International Law Commission pointed out in paragraph 3 of its commentary on article 55, dealing with the rule of speciality, or rule of identity between transfer and trial, that it was for the State which the court has requested to waive the requirements laid down in paragraphs 1 or 2 of that article to decide the matter. UN ٦ - ذكرت لجنة القانون الدولي في الفقرة ٣ من تعليقها على المادة ٥٥ المتعلقة بقاعدة التخصيص أو قاعدة النقل والمحاكمة، أن يعود إلى الدولة التي تلقت طلب المحكمة بالتنازل عن القيود الواردة في تلك المادة، أن تقرر ما إذا كانت ستفعل ذلك أم لا.
    In its commentary on article 18 of the Draft Code, the ILC notes that " the definition of crimes against humanity contained in the present article does not include the requirement that an act was committed in time of war or in connection with crimes against peace or war crimes as in the Nürnberg Charter. UN فقد لاحظت لجنة القانون الدولي، في تعليقها على المادة 18 من مشروع المدونة، أنه " لا يتضمن تعريف الجرائم ضد الإنسانية الوارد في هذه المادة شرط ارتكاب الفعل في وقت الحرب أو فيما يتصل بجرائم مخلة بالسلم أو بجرائم حرب كما هو الحال في ميثاق نورمبيرغ.
    In its commentary on article 78 of the Convention, the International Committee of the Red Cross explains that: " In any case, such measures can only be ordered for real and imperative reasons of security; their exceptional character must be preserved. " UN وأوضحت اللجنة الدولية للصليب الأحمر في تعليقها على المادة 78 من الاتفاقية أنه: " مهما يكن من أمر، لا يمكن الأمر بهذه التدابير إلا لأسباب أمنية حقيقية وقاهرة؛ ويجب الحفاظ على طابعها الاستثنائي " .
    The basic argument given by the Commission in its commentary on article 54 was that State practice relating to countermeasures taken in the collective or general interest was " sparse " and involved " a limited number of States " . UN وكانت الحجة الأساسية التي ساقتها اللجنة في تعليقها على المادة 54 هو أن ممارسة الدول المتعلقة بهذا النوع من التدابير المضادة " متناثرة " وتشمل " عدداً محدوداً من الدول " ().
    The Commission, in its commentary on article 9 of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind (A/51/10, p. 53, para. (6)), was in favour of allowing the custodial State to decide. UN وقد أيدت لجنة القانون الدولي، في تعليقها على المادة 9 من مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها (A/51/10، الصفحة 53، الفقرة (6))، السماح للدولة المتحفظة باتخاذ القرار في ذلك الشأن.
    The basic argument given by the Commission in its commentary on article 54 was that State practice relating to countermeasures taken in the collective or general interest was " sparse " and involved " a limited number of States " . UN وكانت الحجة الأساسية التي ساقتها اللجنة في تعليقها على المادة 54 هو أن ممارسة الدول المتعلقة بالتدابير المضادة المتخذة لصالح الجماعة أو الصالح العام " متناثرة " وتشمل " عدداً محدوداً من الدول " ().
    For instance, in its commentary on article 9 of the draft articles on the nationality of natural persons, the Commission expressed its concern " with the risk of statelessness related to the ... requirement of prior renunciation of another nationality " . UN وعلى سبيل المثال، أعربت اللجنة عن القلق في تعليقها على المادة 9 من مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين " إزاء انعدام الجنسية المتعلق بالشرط الوارد أعلاه، وهو التخلي المسبق عن الجنسية الأخرى " ().
    The International Law Commission pointed out in its commentary on article 50 (now 53) of the Vienna Convention of the Law of Treaties, that " it is not the form of a general rule of international law, but the particular nature of the subject-matter with which it deals that may ... give it a character of ius cogens " . UN لاوترباخت ١٩٧٠((. وأوضحت لجنة القانون الدولي في تعليقها على المادة ٥٠ )اﻵن ٥٣( من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات أن " ما يضفي طابع القاعدة اﻵمرة على أي قاعدة عامة من قواعـد القانون الدولي ليس شكلها وإنما طبيعة الموضوع الذي تعالجه " .
    In paragraph 2 of its commentary on article 3, the International Law Commission had clearly spelt out the nature of a framework agreement, namely, " to provide for the States parties the general principles and rules governing the non-navigational uses of international watercourses, in the absence of specific agreement among the States concerned, and provide guidelines for the negotiation of future agreements " . UN وأشار إلى أن لجنة القانون الدولي قد بينت بوضوح في الفقرة ٢ من تعليقها على المادة ٣ طابع الاتفاق اﻹطاري، ألا وهو أنه " سيوفر للدول اﻷطراف المبادئ والقواعد العامة التي تحكم استخدامات المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، في حالة عدم وجود اتفاق محدد بين الدول المعنية، وسيوفر مبادئ توجيهية للتفاوض بشأن الاتفاقات المقبلة " .
    85. Although the explanation given by the Commission in its commentary on article 3 was satisfactory, the article raised issues similar to those discussed in the context of the future statute of the international criminal court with regard to penalties and, in particular, restitution, compensation and confiscation of instruments serving the purpose of crime. UN ٨٥ - وأردف قائلا إنه رغم كون التفسير الذي أوردته اللجنة في تعليقها على المادة ٣ يدعو إلى الارتياح، فإن هذه المادة تثير قضايا مشابهة للقضايا التي تناقش في سياق النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية القادمة، فيما يتعلق بالعقوبات، وبصفة خاصة رد الممتلكات، والتعويض، ومصادرة اﻷدوات المستخدمة في ارتكاب الجرائم.
    638. In its commentary on article 1 of the Covenant Egypt explained its national view of the right to self-determination as well as its steadfast policy of ensuring full compliance therewith, since the right to self-determination is the natural and true point of departure from which all the principles of human rights and fundamental freedoms enshrined in international law flow and is also the means by which they are realized. UN 637- أوضحت مصر في تعليقها على المادة 1 من التقرير الماثل ما يتصل بهذا الحق وما يمثله في الرؤية القومية المصرية من سياسة ثابتة تعبر عن التمسك الكامل بهذا الحق باعتباره المدخل الطبيعي والحقيقي الذي تبدأ منه وتعتمد عليه وتتحقق من خلاله كافة مبادئ حقوق الإنسان وحرياته الأساسية التي قررتها الشرعية الدولية.
    4. The Secretariat notes that, in its commentary on article 59 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, the Commission stated that " the articles cannot affect and are without prejudice to the Charter of the United Nations. UN 4 - وتلاحظ الأمانة العامة أنّ اللجنة، في شرحها للمادة 59 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، ذكرت أنّ " المواد لا يمكن أن تمسّ بميثاق الأمم المتحدة وأنّها لا تُخلّ بأحكامه.
    42. Interestingly enough, in its commentary on article 8 of the Draft Articles, the ILC relied on the " effective control " test in Nicaragua Judgment (which it quoted at some length) and linked the phrase " under the direction or control of " to the ICJ's notion of " control " . UN 42 - والجدير بالاهتمام أن لجنة القانون الدولي استندت، في شرحها للمادة 8 من مشروع المواد، إلى معيار " الرقابة الفعلية " في الحكم الصادر في قضية نيكاراغوا (الذي أوردت مقتطفا منه)، وربطت عبارة " بتوجيه أو تحت رقابة " بمفهوم " الرقابة " لدى محكمة العدل الدولية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more