"its comments and observations in" - Translation from English to Arabic

    • تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في
        
    • بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في
        
    • التعليقات والملاحظات الواردة في
        
    • تعليقاتها وملاحظاتها في
        
    39. Bearing in mind its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for UNPOS for 2012. UN وإذ تضع اللجنة الاستشارية في الاعتبار تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، فإنها لا تعترض على مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بالمكتب السياسي لعام 2012.
    Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an amount of $20 million gross for the mission for the period under consideration. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، مع أخذ تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه في الاعتبار، بأن تعتمد الجمعية العامة للبعثة مبلغا إجماليا قدره ٢٠ مليون دولار للفترة قيد الاستعراض.
    11. Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to enter into commitments of up to $7.5 million related to the provision of conference and central support services to the Counter-Terrorism Committee in 2002. UN 11 - وإذ تأخــذ اللجنة الاستشارية في الحسبان تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، توصي بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى 7.5 ملايين دولار فيما يتصل بتقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزية إلى لجنة مكافحة الإرهاب خلال سنة 2002.
    Subject to its comments and observations in paragraphs 5, 8, 11 and 14 to 17 above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، رهنا بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات 5 و 8 و 11 والفقرات 14 إلى 17 أعلاه.
    48. The Advisory Committee recalls its comments and observations in its report on the subject of United Nations Volunteers in peacekeeping operations (see A/55/874, paras. 41-45). UN 48 - تُذكّر اللجنة الاستشارية بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في تقريرها بشأن موضوع متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام (انظر A/55/874، الفقرات 41-45).
    In view of its comments and observations in the preceding paragraphs, the Advisory Committee: UN وفي ضوء التعليقات والملاحظات الواردة في الفقرات السابقة، توصي إن اللجنة الاستشارية بما يلي:
    The Committee examined the resources proposed under the support account for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and made its comments and observations in that regard in its related report (A/59/784). UN وقد درست اللجنة الموارد المقترحة تحت حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 وأوردت تعليقاتها وملاحظاتها في هذا الخصوص في تقريرها ذي الصلة (A/59/784).
    11. Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to enter into commitments of up to $7.5 million related to the provision of conference and central support services to the Counter-Terrorism Committee in 2002. UN 11 - وإذ تأخــذ اللجنة الاستشارية في الحسبان تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، توصي بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى 7.5 ملايين دولار فيما يتصل بتقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزية إلي لجنة مكافحة الإرهاب خلال سنة 2002.
    Taking into account its comments and observations in paragraphs VI.37 to VI.41 above, the Committee does not recommend the establishment of this new P-4 post. UN واللجنة إذ تضع في اعتبارها تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات سادسا-37 إلى سادسا-41 أعلاه، لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة الجديدة من الرتبة ف - 4.
    227. Subject to its comments and observations in paragraphs 221 to 226 above, the Advisory Committee recommends acceptance of the staffing proposals of the Secretary-General for UNAMI for 2012. UN 227 - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام في ما يتصل بملاك موظفي البعثة لعام 2012، رهنا بمراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات 221 إلى 226 أعلاه.
    15. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General, taking into account its comments and observations in the preceding paragraphs. UN 15 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام مع مراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات السابقة.
    11. Taking into account its comments and observations in the preceding paragraphs, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: UN ١١ - إن اللجنة الاستشارية، إذ تأخذ في الحسبان تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات السابقة، توصي الجمعية العامة بما يلي:
    20. Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee is of the opinion that an additional appropriation of $7,124,800 under section 3, Peace-keeping operations and special missions, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 would be required for the period from 1 January to 31 March 1996. UN ٢٠ - وترى اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، أنه سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ١٢٤ ٧ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وذلك للفترة من ١ كانون الثاني/يناير حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    23. The Advisory Committee recalls its comments and observations in paragraphs 41 to 45 of its report (A/55/874) on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 23 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات من 41 إلى 45 من تقريرها A/55/874)) بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    23. The Advisory Committee recalls its comments and observations in paragraphs 41 to 45 of its report of April 20011 on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN 23 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات 41 إلى 45 من تقريرها المؤرخ نيسان/أبريل 2000(1) بشأن استخدام متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    Taking into account its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the recommendations of the post-Phase V Working Group as outlined in paragraph 17 of the report of the Secretary-General (A/55/815). UN وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرة أعلاه، فإنها توصي الجمعية العامة بالموافقة على توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بالصيغة الواردة إجمالا في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام (A/55/815).
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Committee recommends with regard to paragraphs 42 (a) to (e) of the report that: UN ورهنا بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، توصي اللجنة بما يلي بصدد الفقرات الفرعية من (أ) إلى (هـ) من الفقرة 42 من التقرير:
    146. Subject to its comments and observations in paragraphs 135 to 138 above, the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General’s staffing proposals for UNAMA for 2010, as set out in annex IV to the present document, as well as the proposed redeployments. UN 146 - وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات 135 إلى 138 أعلاه، بقبول مقترحات التوظيف التي قدمها الأمين العام بشأن البعثة لعام 2010، على النحو المبين في المرفق الرابع لهذه الوثيقة، وكذلك ما يتعلق بنقل الوظائف المقترح.
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $938,345,400 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS beyond 30 April 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 400 345 938 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الـ 12 شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010 حتى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد30 نيسان/أبريل 2010.
    In the light of its comments and observations in paragraphs 11, 13 and 15 above, the Committee considers that the abolishment of this post is a matter to be decided by the Assembly. UN وعلى ضوء التعليقات والملاحظات الواردة في الفقرات 11 و 13 و 15 أعلاه، فإن اللجنة تعتبر أن إلغاء هذه الوظيفة هي مسألة تقررها الجمعية العامة.
    In the light of its comments and observations in paragraphs 11, 13 and 15 above, the Advisory Committee considers that the abolition of this post is a matter to be decided by the Assembly. UN وعلى ضوء التعليقات والملاحظات الواردة في الفقرات 11 و 13 و 15 أعلاه، فإن اللجنة تعتبر أن إلغاء هذه الوظيفة هي مسألة تقررها الجمعية العامة.
    II.32 The Advisory Committee examined the resources proposed for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A/57/732) and made its comments and observations in that regard in its related report (A/57/776). UN ثانيا - 32 بحثت اللجنة الاستشارية الموارد المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/732) وقدمت تعليقاتها وملاحظاتها في ذلك الصدد في تقريرها المتصل بذلك (A/57/776).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more