"its commitment to support the" - Translation from English to Arabic

    • على التزامه بدعم
        
    • التزامها بدعم
        
    • التزامه بتقديم الدعم
        
    • التزامها بتأييد
        
    His delegation’s continuing presence in both bodies was further testimony to its commitment to support the efforts of the international community to fight international terrorism. UN وقال إن حضور وفده المستمر في الهيئتين يعد دليلا آخر على التزامه بدعم جهود المجتمع الدولي لمكافحة اﻹرهاب الدولي.
    In this respect, the Holy See is pleased to reaffirm its commitment to support the advancement of medical science, conducted always in a manner that respects human dignity, because it offers healing and cures for various diseases. UN وفي هذا الصدد، يسر الكرسي الرسولي أن يؤكد من جديد على التزامه بدعم تقدم العلوم الطبية، التي تدار دائما بطريقة تحترم الكرامة البشرية، لأنها توفر المداواة والعلاج لمختلف الأمراض.
    They reiterate the willingness of CPLP to continue to support national reconciliation, the strengthening of democracy and the reconstruction of Guinea-Bissau, and call upon the international community to keep its commitment to support the programme presented by the Government of National Unity during the emergency round table recently held in Geneva. UN وتكرر الدول اﻹعراب عن استعداد جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية لمواصلة دعمها للمصالحة الوطنية، وتعزيز الحكم الديمقراطي وتعمير غينيا بيساو، وتدعو المجتمع الدولي الى أن يحافظ على التزامه بدعم البرنامج الذي قدمته حكومة الوحدة الوطنية خلال المائدة المستديرة الطارئة التي عقدت مؤخرا في جنيف.
    In the Mauritius Strategy,2 the international community reaffirmed its commitment to support the sustainable development of small island developing States. UN وفي استراتيجية موريشيوس(2)، أكد المجتمع الدولي مجددا على التزامه بدعم التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Rio Group also renews its commitment to support the establishment and extension of nuclear-weapon-free zones in other parts of the world. UN وتجدد مجموعة ريو أيضا التزامها بدعم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وتوسيع نطاقها في أرجاء أخرى من العالم.
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق)، وكذا بمقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذا مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق)، وكذا بمقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذا مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذا قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذا قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك قرارات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively, the Peace Agreement), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام)(
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها مجتمعة باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها مجتمعة باتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the " Peace Agreement " ), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا بـ " اتفاق السلام " )(
    In this regard, Zambia reaffirms its commitment to support the work of the newly established Human Rights Council. UN وفي هذا الشأن، تؤكد زامبيا مجددا التزامها بدعم أعمال مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا.
    During a recent mission to Cuba, in March 2009, ILO renewed its commitment to support the Ministry of Labour for the implementation of the key activities described below: UN وفي إطار بعثة أوفدت مؤخرا إلى كوبا في آذار/مارس 2009، جدد المكتب التزامه بتقديم الدعم لوزارة العمل فيما يتعلق بتنفيذ الأنشطة الرئيسية الواردة أدناه:
    Moreover, Morocco, which expresses its commitment to support the Convention's review process, has submitted a voluntary report on measures taken at the national level in accordance with the relevant provisions of the Ottawa Convention. UN وعلاوة على ذلك، قدمت المملكة المغربية، التي تعرب عن التزامها بتأييد عملية استعراض الاتفاقية، تقريرا طوعيا عن التدابير المتخذة على الصعيد الوطني وفقا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more