"its consideration of the topic" - Translation from English to Arabic

    • نظره في الموضوع
        
    • نظرها في الموضوع
        
    • النظر في الموضوع
        
    • نظره في هذا الموضوع
        
    • نظرها في موضوع
        
    • نظرها في هذا الموضوع
        
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وأبدى الفريق العامل، في معرض نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    Since that approach had failed, however, her delegation was gratified to learn that the Commission proposed to end its consideration of the topic. UN غير أنه نظراً لأن هذا النهج قد فشل، فإن وفدها يشعر بالامتنان لأن يعلم أن اللجنة اقترحت إنهاء نظرها في الموضوع.
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وفي معرض النظر في الموضوع قيد الاستعراض، قدّم الفريق العامل الملاحظات التالية:
    14. The Working Group continued its consideration of the topic at its 13th meeting, on 30 March. UN ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN ولدى نظره في الموضوع قيد البحث، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وأبدى الفريق العامل، لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وأبدى الفريق العامل، لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية:
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وأبدى الفريق العامل، لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض، الملاحظات التالية:
    The Commission had decided that its consideration of the topic would not include the issue of extradition, but it was not clear which of the other three situations would be addressed. UN وقررت اللجنة ألا يشمل نظرها في الموضوع مسألة التسليم، غير أنه لم يتضح أي حالة من الحالات الثلاث سيتم التطرق إليها.
    With regard to the final form of the Commission's work, the Commission should remain flexible at the current early stage of its consideration of the topic. UN وبالنسبة للصيغة النهائية لعمل اللجنة، ينبغي أن تظل اللجنة مرنة في هذه المرحلة المبكرة من نظرها في الموضوع.
    His delegation did not object to the Commission's decision to conclude its consideration of the topic. UN وأوضح أن وفده لم يعترض على قرار اللجنة اختتام نظرها في الموضوع.
    In its consideration of the topic under review, the working group made the following observations: UN وفي معرض النظر في الموضوع قيد الاستعراض، أبدى الفريق العامل الملاحظات التالية:
    The Committee should establish clearly what it intended to accomplish through its consideration of the topic. UN وينبغي للجنة أن تقرر بوضوح ما تعتزم إنجازه عن طريق النظر في الموضوع.
    18. The Working Group continued its consideration of the topic at its 13th meeting, on 30 March. UN ١٨ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    34. The Working Group continued its consideration of the topic at its 11th and 12th meetings, on 28 and 30 March. UN ٣٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلستيه الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في يومي ٢٨ و ٣٠ آذار/مارس.
    68. He congratulated the Commission on completing its consideration of the topic of unilateral acts of States. UN 68 - وهنأ اللجنة بإكمال نظرها في موضوع الأفعال الانفرادية للدول.
    The view was expressed that the Commission should terminate its consideration of the topic in 2013, and it was proposed that it was time to reconsider whether the topic was relevant to the Commission's mandate. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة أن تنهي نظرها في هذا الموضوع في عام 2013، وأشير إلى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في ما إذا كان هذا الموضوع ذا صلة بولاية اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more