"its cooperation with the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • تعاونها مع المقرر الخاص
        
    • تعاونها مع المقررة الخاصة
        
    The Secretary-General encourages the Government of Cambodia to continue its cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia and to consider inviting also thematic special procedures mandate holders, in order to benefit from their specific expertise. UN ويشجع الأمين العام حكومة كمبوديا على مواصلة تعاونها مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا والنظر في دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المواضيعية أيضاً، من أجل الاستفادة من خبراتهم المتخصصة.
    18. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; UN 18- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    43. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on the question of torture and joined him, along with the Committee against Torture and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, in issuing a statement on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture on 26 June 2012. UN 43- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وانضمت إليه، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، لإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2012.
    32. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on Torture, for instance via its participation at a regional consultation on follow-up to country visits of the mandate of the Special Rapporteur held in Santiago de Chile in June 2011. UN 32- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وذلك، مثلاً، بمشاركتها في المشاورة الإقليمية لمتابعة الزيارات القطرية في إطار ولاية المقرر الخاص، المعقودة في سانتياغو، شيلي، في حزيران/يونيه 2011.
    29. The Government is continuing its cooperation with the Special Rapporteur on Human Rights in the former Yugoslavia, Ms. Elisabeth Rehn, who visited the country between 16 and 22 February 1997. UN ٢٩ - وتواصل الحكومة تعاونها مع المقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، السيدة إليزابيث ريهن، التي قامت بزيارة البلد في الفترة من ١٦ إلى ٢٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    43. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on the question of torture and joined him, along with the Committee against Torture and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, in issuing a statement on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture on 26 June 2012. UN 43- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وانضمت إليه، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، لإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2012.
    18. Calls upon the Government of Myanmar to continue its cooperation with the Special Rapporteur in the exercise of his mandate, including by facilitating further visits, and calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all the assistance and resources necessary to enable him to discharge his mandate fully; UN 18- يهيب بحكومة ميانمار أن تواصل تعاونها مع المقرر الخاص في ممارسة ولايته، بطرق منها تيسير إجراء زيارات أخرى، ويهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    32. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on Torture, for instance via its participation at a regional consultation on follow-up to country visits of the mandate of the Special Rapporteur held in Santiago de Chile in June 2011. UN 32- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وذلك، مثلاً، بمشاركتها في المشاورة الإقليمية لمتابعة الزيارات القطرية في إطار ولاية المقرر الخاص، المعقودة في سنتياغو دي شيلي، في حزيران/يونيه 2011.
    36. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on the question of torture and joined him, along with the Committee against Torture and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, in issuing a statement on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture on 26 June 2013. UN 36- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وشاركته، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، في إصدار بيان بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/ يونيه 2013.
    119.17 Further strengthen its cooperation with the Special Rapporteur on Cambodia and consider inviting special procedures thematic mandate holders in order to benefit from their expertise (Poland); UN 119-17- زيادة تقوية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بكمبوديا والنظر في دعوة المكلفين بولايات مواضيعية في إطار الإجراءات الخاصة لتستفيد من خبرتهم (بولندا)؛
    36. The Subcommittee continued its cooperation with the Special Rapporteur on the question of torture and joined him, along with the Committee against Torture and the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, in issuing a statement on the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture on 26 June 2013. UN 36- وواصلت اللجنة الفرعية تعاونها مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، وشاركته، إلى جانب لجنة مناهضة التعذيب ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، في إصدار بيان بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2013.
    (g) The Committee should promote the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities as being relevant for full implementation of the Convention on the Rights of the Child, and strengthen its cooperation with the Special Rapporteur on Disabilities and his panel of experts; UN )ز( ينبغي للجنة أن تعزز " القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين " ، بوصفها ذات صلة بالتنفيذ الكامل لاتفاقية حقوق الطفل، وأن تعزز تعاونها مع المقرر الخاص المعني بالعجز ومع فريق الخبراء التابع له؛
    (g) The Committee should promote the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities as being relevant for the full implementation of the Convention on the Rights of the Child, and strengthen its cooperation with the Special Rapporteur on disabilities and his panel of experts; UN )ز( ينبغي للجنة أن تعزز " القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين " ، بوصفها ذات صلة بالتنفيذ الكامل لاتفاقية حقوق الطفل، وأن تعزز تعاونها مع المقرر الخاص المعني بالعجز ومع فريق الخبراء التابع له؛
    Enhance its cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders including by accepting the mandate holder's request to visit the country and finally, take urgent measures to end extra-judicial killings, and enforced disappearances of human rights defenders, to investigate all cases and bring those responsible to justice. (Ireland); 131.33. UN 131-32- تعزيز تعاونها مع المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، بما في ذلك قبول طلب المكلف بولاية في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البلد، واتخاذ تدابير فورية في النهاية لوضع حد لحالات القتل خارج القضاء والاختفاء القسري التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان والتحقيق في جميع الحالات وتقديم المسؤولين عن ذلك إلى العدالة (آيرلندا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more